Hymne Monégasque: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Robot: doorverwijzing opgelost: Monaco |
k robot Erbij: fi, it |
||
Regel 22: | Regel 22: | ||
[[Categorie:Volkslied]] |
[[Categorie:Volkslied]] |
||
[[Categorie:Monaco]] |
[[Categorie:Monaco]] |
||
[[de:Hymne Monégasque]] |
[[de:Hymne Monégasque]] |
||
[[en:Hymne Monégasque]] |
[[en:Hymne Monégasque]] |
||
[[es:Hymne Monégasque]] |
[[es:Hymne Monégasque]] |
||
[[fi:Hymne Monégasque]] |
|||
[[fr:Hymne Monégasque]] |
[[fr:Hymne Monégasque]] |
||
[[hr:Hymne Monégasque]] |
[[hr:Hymne Monégasque]] |
||
[[it:Inno monegasco]] |
|||
[[ja:モナコの国歌]] |
[[ja:モナコの国歌]] |
||
[[pt:Hino nacional do Mónaco]] |
[[pt:Hino nacional do Mónaco]] |
Versie van 9 mrt 2006 22:21
Hymne Monégasque is het Monegaskische volkslied. Het lied is geschreven door Theophile Bellando in 1841.
MARCIA DE MUNEGHU / INU NACTIONALE
- Despoei tugiù, sciü d'u nostru paise
- Se ride aù ventu, u meme pavayun
- Despoei tugiù a curù russa e gianca
- E stà r'emblèma d'a nostra libertà
- Grandi e piciui, r'an tugiù respeta.
- Amu ch'üna tradiçiun,
- Amu ch'üna religiun,
- Amu avüu per u nostru unù
- I meme Principi tugiù
- E ren nun ne scangera
- Tantu ch'u suriyu lüjerà ;
- Diu sempre n'agiüterà
- E ren nun ne scangera