Gedramatiseerde verteller: verschil tussen versies

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
aanpassing
Dqfn13 (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
Een '''gedramatiseerde verteller''' is een [[verteller]], dieopenlijk naar zichzelf verwijst, naar zijn meningen of zijn waardeoordelen. Het kan een [[Homodiëgetische vertelinstantie|homodiëgetische]] of een [[Heterodiëgetische vertelinstantie|heterodiëgetische verteller]] zijn.
Een '''gedramatiseerde verteller''' is een [[verteller]], die openlijk naar zichzelf verwijst, naar zijn meningen of zijn waardeoordelen. Het kan een [[Homodiëgetische vertelinstantie|homodiëgetische]] of een [[Heterodiëgetische vertelinstantie|heterodiëgetische verteller]] zijn.


Men kan onderscheid maken in de mate waarin een verteller naar zichzelf verwijst of juist in het geheel niet. Als er nergens in de tekst expliciet wordt verwezen naar de [[Fictief universum|werkelijkheid]] van de verteller wordt dat ''niet gedramatiseerd'' genoemd. Een dergelijke verteller noemt hij zichzelf niet met het persoonlijk voornaamwoord "ik" of "wij".
Men kan onderscheid maken in de mate waarin een verteller naar zichzelf verwijst of juist in het geheel niet. Als er nergens in de tekst expliciet wordt verwezen naar de [[Fictief universum|werkelijkheid]] van de verteller wordt dat ''niet gedramatiseerd'' genoemd. Een dergelijke verteller noemt zichzelf niet met het persoonlijk voornaamwoord "ik" of "wij".


Wat uitgebreider staat het verschil tussen gedramatiseerd en niet-gedramatiseerd in onderstaande tabel:
Wat uitgebreider staat het verschil tussen gedramatiseerd en niet-gedramatiseerd in onderstaande tabel:

Versie van 10 jul 2014 11:41

Een gedramatiseerde verteller is een verteller, die openlijk naar zichzelf verwijst, naar zijn meningen of zijn waardeoordelen. Het kan een homodiëgetische of een heterodiëgetische verteller zijn.

Men kan onderscheid maken in de mate waarin een verteller naar zichzelf verwijst of juist in het geheel niet. Als er nergens in de tekst expliciet wordt verwezen naar de werkelijkheid van de verteller wordt dat niet gedramatiseerd genoemd. Een dergelijke verteller noemt zichzelf niet met het persoonlijk voornaamwoord "ik" of "wij".

Wat uitgebreider staat het verschil tussen gedramatiseerd en niet-gedramatiseerd in onderstaande tabel:

gedramatiseerde verteller
"overt narrator"
niet-gedramatiseerde verteller
"covert narrator"
de verteller verwijst naar zichzelf in de eerste persoon ("ik", "wij", "mijn", "onze") de verteller is seksueel onbepaald en verwijst niet naar zichzelf
de verteller verwijst naar direct of indirect naar een fictieve toehoorder
(bv. het toespreken van het "oplettende lezertje" in de Bommelsaga)
de verteller verwijst niet naar een fictieve toehoorder ("narratee")
de verteller geeft de lezer een toelichting of inleiding indien nodig de verteller geeft de lezer geen toelichting of inleiding, ook als is het gewenst
de verteller gebruikt de 'conatieve' of 'appellatieve' functie de vertelling toont in het geheel geen duidelijke 'conatieve', 'fatische', 'appellatieve' of 'expressieve' functies
de verteller heeft een expliciete, duidelijk herkenbare stem de verteller heeft een neutrale, niet opvallende stem en stijl
de verteller breekt in bij het verhaal met filosofisch of metanarratief commentaar de verteller breekt niet in bij het verhaal voor commentaar
de verteller vertoont een subjectieve houding ten opzichte van de personages en gebeurtenissen de verteller laat de gebeurtenissen in het verhaal zich in een natuurlijk tempo en volgorde ontwikkelen
de verteller "laat het verhaal zichzelf vertellen".