Overleg:Serafijn: verschil tussen versies

Naar navigatie springen Naar zoeken springen
508 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
k (Robot-geholpen doorverwijzing: Gabriël)
De passage "Serafijnen behoren tot het eerste koor der engelen en volgen direct na God. Zij zijn het die onophoudelijk in het Hebreeuws het trisagion psalmodiëren: Kados, kadosh, kadosh - heilig heilig, heilig is de Heer der heerscharen, de gehele aarde is vol van Zijn heerlijkheid, terwijl zij om zijn troon cirkelen. Dit loflied, dat enigszins eentonig en dus saai oogt, is de eerste trilling van de Liefde. Deze enegelen staan in direct contact met God en zodoende zijn zij schepselen van zuiver licht, om niet toe te voegen dat zij ook het vuur der liefde zijn. Seraf betekent zoveel als genezer, dokter (rapha) en hoger wezen of beschermengel (ser)." vind ik erg charmant. De overlevering wil immers dat de de Serafijnen deel van een engelenkoor zijn en dichter bij God staan dan de andere engelen.
Er moet natuurlijk wel een bron voor worden opgegeven. Maar dan zou ik de passage graag met de introductie "Volgens een Joodse overlevering..." of "In het volksgeloof...." teruggeplaatst zien. [[Gebruiker:Robert Prummel|Robert Prummel]] 24 jun 2007 15:02 (CEST)
 
De rangorde van de seraf bij pseudo-Dionysius is hier verkeerd weergegeven. De voetnoot die ernaast staat laat die fout al onmiddellijk zien. Ik begrijp de verwarring dat een aartsengel lager staat dan de meeste andere engelen, maar zo is het nu eenmaal. Ik heb het aangepast, maar iemand draait het rücksichtslos weer terug. Kan iemand dit aanpassen? Het wekt namelijk verwarring bij mijn studenten. [[Gebruiker:Broederhugo|Broederhugo]] ([[Overleg gebruiker:Broederhugo|overleg]]) 6 nov 2019 09:10 (CET)
3.538

bewerkingen

Navigatiemenu