Wikipedia:De kroeg/Archief/20200823

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie


3 aug 2020 17:42 (CEST)

Wellicht ben ik de enige, misschien is het een persoonlijke tic, maar ik klik altijd door naar de Engelse versie. Technische zaken (net als algemene interface van besturingssystemen en software) lezen toch lekkerder/natuurlijker in het Engels. Om maar iets te noemen: "Alle verzoeken richting [..] werden niet afgehandeld" klinkt mij als een personele staking op een helpdesk, terwijl ik bij "All queries to [..] failed" sneller denk aan een technisch probleem, wat het inderdaad blijkt te zijn geweest. Wat doen jullie; de Nederlandse versie lezen, de Engelse versie lezen, helemaal niet lezen, ...? Met vriendelijke groeten — Mar(c).[overleg] 3 aug 2020 19:53 (CEST)[reageer]
Ik probeer op de hoogte te blijven, maar vind dat een corvee, dus ik lees alleen de Nederlandse versie, met als pleister op de wonde dat ik me lekker kan ergeren aan de vertaalfouten. Een keer heb ik een terugkerende fout gemeld, daar heb ik nog altijd spijt van — bertux 3 aug 2020 20:06 (CEST)[reageer]
Ik kijk ook meestal naar de versie waarin ik hem tegenkomt: Nederlands of Engels maakt me niet zo uit. En ik stoor me niet snel aan dat soort vertaalfouten. Ciell 3 aug 2020 20:29 (CEST)[reageer]
Bedankt voor jullie reacties! Het gaat me niet zozeer om storen, maar meer om het gevoel "wat mis ik", aangezien het ook lang niet altijd duidelijk is dat een vertaling 'fout' zou kunnen zijn (een typo valt wel op, een obscure zin laat de wenkbrouwen wel fronzen, maar een prima Nederlandse zin kan ongemerkt iets heel anders weergeven dan het Engelse origineel). Wat ik met mijn opmerking/vraag probeerde te proeven, is: Hoeveel meerwaarde heeft een vertaling? Is het zonde van de energie die erin gestoken wordt? Zou het (meer) meerwaarde hebben als er meer energie in de (betere?) vertaling gestopt zou worden? Hoe dan ook, ik zal voornamelijk de Engelse versies blijven lezen. Met vriendelijke groeten — Mar(c).[overleg] 8 aug 2020 21:38 (CEST)[reageer]
Er zijn gebruikers die Engels vermoeiender vinden om te lezen. Ik probeer een goede vertaling te maken. All queries failed is lastig om te vertalen. In het Engels is het ook ambigu: The teacher answered the student’s query concerning biosynthesis. Volgende keer zal ik dit mogelijk vertalen als "De Wikidata Query Service was geheel buiten werking tussen 17:50 en 17:59 UTC op donderdag 23 juli". Overigens: het Engelse origineel laat soms ook wat te wensen over. Zo nu en dan is de Nederlandse versie (zolang ik de vertaling doe iig) duidelijker dan het Engelse origineel.
User:B222: Mijn deur (overlegpagina op meta) staat altijd open. Natuurlijk niet doen als je je graag ergert aan vertaalfouten. Knipoog Alexis Jazz (overleg) 12 aug 2020 21:28 (CEST)[reageer]
@Alexis Jazz, bedankt voor je reactie. Dat men zich in het Engels ook niet altijd even duidelijk uitdrukt (mogelijk door te veel vanuit een tech-mindset te schrijven, of in het algemeen met [al dan niet telegramstijl] zinsconstructies waarin bijv. een woord zowel werkwoord of zelfstandig naamwoord zou kunnen zijn), ben ik me ook van bewust. Of het Engelse origineel of een Nederlandse vertaling vermoeiender om te lezen is, zal voor iedereen verschillen – de verhoudingen wilde ik hiermee enigszins peilen, maar blijkbaar leeft het niet heel erg. Bedankt voor de constructieve reactie en succes met de vertalingen. Met vriendelijke groeten — Mar(c).[overleg] 13 aug 2020 17:37 (CEST)[reageer]
@Mar(c): Dank je. Overigens maak ik sinds kort ook de en-gb versie. Die is hetzelfde als de reguliere versie, maar dan met minder van die (naar mijn mening) irriterende telegramstijl en Basic English. Alexis Jazz (overleg) 14 aug 2020 17:33 (CEST)[reageer]
Ah, dat klinkt positief! Ik zal binnenkort eens kijken. Met vriendelijke groeten — Mar(c).[overleg] 15 aug 2020 20:36 (CEST)[reageer]

Link naar een anderstalige Wikipedia per referentie[bewerken | brontekst bewerken]

Het komt nogal vaak voor dat personen uit het buitenland een rode link hebben omdat er in de Nederlandse Wikipedia nog geen artikel over bestaat maar in de overeenkomstige buitenlandse Wikipedia wel. Voor een gebruiker van Wikipedia is de rode link misschien een stimulans het buitenlandse artikel te vertalen maar iemand die het artikel leest heeft daar niet veel aan. Uit goede gronden is een link in de lopende text naar een anderstalige Wikipedia ongewenst. Zou het niet een goed idee zijn dat via een voetnoot op te lossen? Bijvoorbeeld:

Het panoramaschilderij werd geschilderd door de Duitse schilder Louis Braun[1] samen met zijn collega ....

  1. (de) Zie Louis Braun in de Duitstalige Wikipedia

Is hier iets op tegen? Wilrooij (overleg) 11 aug 2020 07:19 (CEST)[reageer]

Niet erg veel, lijkt mij, behalve dan dat degene die de Nederlandstalige versie van Louis Braun aanmaakt, eraan moet denken dat hij de links naar Louis Braun moet nalopen en daar de voetno(o)t(en) moet weghalen. Sijtze Reurich (overleg) 11 aug 2020 07:35 (CEST)[reageer]
Daar is hetzelfde op tegen als tegen het opnemen van links naar anderstalige wiki's in de lopende tekst, waarvan we al vaak genoeg geconstateerd hebben dat we dat niet willen. Wikiwerner (overleg) 11 aug 2020 13:10 (CEST)[reageer]

Ik ben ook geen voorstander van blauwe links naar anderstalige artikelen in plaats van de vertrouwde rode link. Aan de andere kant, een voetnoot lijkt me ook weer erg omslachtig. Een oplossing die mij wel aanspreekt is dit aardige sjabloontje op de Russische en een aantal andere. Om een voorbeeld te geven: over mevrouw Alice Vanderbilt Morris hebben wij geen artikel, maar de Engelse wel. Met een sjabloon zoals op de Russische, zouden we dan zoiets krijgen: Alice Vanderbilt Morris(en). Met andere woorden: de uitnodigende rode link blijft, de link naar Engelstalige informatie ook, en een voetnoten nodig verder! Zou het geen idee zijn om zoiets hier ook in te voeren?  IJzeren Jan 11 aug 2020 15:26 (CEST)[reageer]

Een voorbeeld: Bok (geslacht). Paul Brussel (overleg) 11 aug 2020 15:32 (CEST)[reageer]
@IJzeren Jan: Ja, dat is een prachtige oplossing. Wilrooij (overleg) 11 aug 2020 15:32 (CEST)[reageer]
Ik ben voor. Zie ook deze recente discussie. Tekstman (overleg) 11 aug 2020 16:05 (CEST)[reageer]
Een andere versie van die sjabloon is en:Template:Interlanguage link (d:Q13606208); ik heb even niet kunnen ontdekken wat de verschillen zijn. De interlanguage link 'verdwijnt', en het artikel die deze sjabloon gebruikt wordt automatisch in een categorie geplaatst, zodra het artikel aangemaakt (de link blauw gemaakt) is. Het lijkt mij een positieve toevoeging (het nodigt extra uit tot het schrijven van het betreffende artikel), maar het is inderdaad een vaker terugkerende discussie waaruit blijkbaar telkens de conclusie is dat het hier niet gewenst is. Een zeker voorschrift lijkt me bij invoering sowieso wel gepast, zodat niet élke rode poep of scheet van een interlanguage link voorzien wordt. Met vriendelijke groeten — Mar(c).[overleg] 11 aug 2020 16:49 (CEST)[reageer]
Het lijkt me i.i.g. een stuk duidelijker en eleganter dan de methode met voetnoten, zoals op het hierboven gelinkte Bok (geslacht). Met vriendelijke groeten — Mar(c).[overleg] 11 aug 2020 16:56 (CEST)[reageer]
@Mar(c): is het moeilijk dit sjabloon ook hier in te voeren wanneer consensus bestaat? Wilrooij (overleg) 11 aug 2020 17:52 (CEST)[reageer]

Eigenlijk wordt hier geprobeerd het allergrootste manco van de wikisoftware te ondervangen: je linkt altijd naar een titel, en niet naar iets. Als dat iets een WikiData-item was geweest, kun je heel makkelijk een rode link naar een andere taal (en niet alleen Engels, maar alle beschikbare talen) linken. En zodra het artikel er wel is, is de link dan toch blauw. Hopelijk wordt deze weeffout ooit nog eens opgelost, het zou ook de honderden links die dagelijks naar doorverwijspagina's worden aangelegd doen verdwijnen. Edoderoo (overleg) 11 aug 2020 19:59 (CEST)[reageer]

Maar ik denk dat de consensus bij de voorstanders is dat niet alle rode linken van alle mogelijke taallinks moeten worden voorzien. Er dient terughoudend en met beleid mee te worden omgegaan.Tekstman (overleg)
Tegen. Iets als dit zal volgens mij de hier vaak toch al nogal lage motivatie om een rode link in te vullen, enkel verder doen afnemen, juist niet verhogen. Ik betwijfel ook of de meerwaarde voor de modale lezer echt zo hoog is als hierboven wordt gesuggereerd. Wat dat betreft is het sop dan dus ook de kool niet waard. Wellicht nog belangrijker: een van de basisafspraken is altijd geweest dat Wikipedia nooit als bron voor zichzelf mag dienen. In zekere zin wordt daarvan afgeweken als je iets als dit gaat doen. De Wikischim (overleg) 11 aug 2020 22:50 (CEST)[reageer]
Over het effect op motivatie en over de meerwaarde verschillen we blijkbaar van mening, prima. Maar je belangrijker punt volg ik niet; ik zie het verband tussen zo'n interlanguage link en het begrip 'bron' niet. Zoals hier elke 'normale' blauwe link een link naar een ander artikel op nlwiki is, is zo'n interlanguage link een link naar een ander artikel op een anderstalige Wikipedia – geen bron, geen referentie (de op Bok (geslacht) gebruikte methode wekt meer die schijn), maar gewoon: een link.
@Wilrooij: Technisch gezien ziet het er vrij eenvoudig uit, het aspect consensus is de lastige kant van het verhaal. Knipoog
Met vriendelijke groeten — Mar(c).[overleg] 12 aug 2020 01:59 (CEST)[reageer]
Het plaatsen van interwikilinks midden in artikelen evenals referenties is denk ik geen goed idee. Allerlei onnodige code in teksten, onderhoudbaarheid op allerlei manieren, etc. Gezien discussies in het verleden verwacht ik niet dat er echt draagvlak voor zal zijn. Het doel van nl-wiki is om een encyclopedie samen te stellen in de Nederlandse taal. We kunnen ons denk ik beter afvragen hoe we er voor kunnen zorgen dat die rode links blauw gaan worden. In veel gevallen worden ze natuurlijk vanzelf blauw, maar niet altijd en soms duurt dit best wel lang (ook al hebben we alle tijd). Het blauw maken van rode links kunnen we stimuleren! Ik denk dat de manier waarop verschilt op basis van het soort rode link (gezien vanuit het standpunt van de schrijver):
  • Ontbrekende artikelen die de schrijver zelf wil gaan schrijven: ik heb allerlei gebruikers gezien die lijstjes met nog te schrijven artikelen hebben staan in de gebruikersnaamruimte. Door zelf zo'n lijstje aan te maken heb je zelf overzicht over welke artikelen je nog wil schrijven en dat stimuleert om die artikelen te schrijven.
  • Ontbrekende artikelen die je mogelijk zelf wil schrijven of door iemand anders: binnen diverse wikiprojecten en portalen zijn er subpagina's aangemaakt met gewenste artikelen die een groep van gebruikers met expertise op dat gebied wenst te gaan schrijven. De ene keer schrijft iemand zelf het artikel, een andere keer iemand anders. Dergelijke lijstjes zijn zeer handig, omdat dit een van de weinige manieren is om te bepalen of een bepaald onderwerpengebied compleet is en/of nog onvolledig is en wacht op aanmaak.
  • Ontbrekende artikelen waar je zelf geen interesse/onvoldoende kennis van hebt: kijk dan welke relevante projecten/portalen er zijn en attendeer die deelnemers van een gewenst artikel op de algemene overlegpagina van een project of voeg het toe aan de lijst met gewenste artikelen. Een ander overzicht waar je gewenste artikelen kwijt kunt zijn de subpagina's van Wikipedia:Gewenste artikelen. Nog een andere mooie plek is de Wikipedia:Hotlist gewenste artikelen.
Help Wikipedia dus echt vooruit met het toevoegen van gewenste artikelen aan de diverse pagina's met gewenste artikelen! Romaine (overleg) 12 aug 2020 12:06 (CEST)[reageer]
Dat is een mooi betoog, maar je enige bezwaar is dus technisch? Code is bovendien niet onnodig zodra het nut heeft. En als referentie gebruiken wordt ook niet voorgesteld. In diverse anderstalige projecten wordt dit al toegepast en het zit toch redelijk gedegen in elkaar, zie ook wat Marc schrijft. Tekstman (overleg) 12 aug 2020 14:54 (CEST)[reageer]
Per Romaine en De Wikischim. HT (overleg) 14 aug 2020 04:06 (CEST)[reageer]
Alleen technisch? Nee, juist niet. Als dat gedacht wordt op basis van mijn bericht is een belangrijk deel ervan overgeslagen of niet begrepen.
De stelling dat als code nut heeft het daarna niet onnodig is, is niet correct. Er kan prima code bedacht worden die nut heeft (is bijna alle code niet met iets van nut?), maar toch onnodig is. Dat iets nut kan hebben, maakt het nog niet wenselijk of zinvol. Wat ik op anderstalige wiki's heb gezien vind ik niet zo "redelijk gedegen" en met haken en ogen.
We kunnen allerlei technische trucjes bedenken, maar daarmee wordt het werkelijke probleem ontweken en verergerd: dat een onderwerp in nl-wiki ontbreekt. Als een onderwerp in het Nederlands ontbreekt, laten we er dan zo veel als we kunnen aan doen om dat artikel dan in het Nederlands te vertalen. Dat is ons hoofddoel, daar zou de tijd dus in moeten zitten. In de afgelopen tien-vijftien jaar is, als ik moet schatten, iets van 80-90% van de rode links verdwenen en opgelost doordat die artikelen geschreven zijn. Help dus je medegebruikers en meld wat de laatste resterende rode links zijn, dan kunnen die artikelen in een mum van tijd geschreven worden. Romaine (overleg) 14 aug 2020 13:24 (CEST)[reageer]
@Romaine: Een rode link betekent voor een lezer: "we hebben niks, ga naar Google". Want alle anderstalige Wikipedia's door te gaan zoeken is van een lezer toch een beetje veel gevraagd. Bij vlinders heeft de lezer geluk, want daar stuit hij/zij meestal op een weliswaar kort artikel maar via de zijbalk ook op de anderstalige bijdragen. Een extra stimulans dus vooral ook korte artikeltjes te schrijven i.p.v. een rode link. Wilrooij (overleg) 15 aug 2020 07:59 (CEST)[reageer]
Ook zijn hier veel tegenstanders van één op één vertalingen, of zit ik daar verkeerd? Wilrooij (overleg) 15 aug 2020 09:27 (CEST)[reageer]
Zoals gezegd, het aspect consensus is de lastige kant van het verhaal.
Puur vanuit motivatie-oogpunt denk ik wél dat iets als « Rode link(en) » meer uitnodigt om en:Red link te vertalen (en waarna de sjabloon er dus automatisch voor zorgt dat het er als « Rode link » uit komt te zien, dus zonder interlanguage link) dan wanneer er slechts « Rode link » staat. Dat we allerlei 'gewenste artikelen'-lijsten hebben, doet daar niets aan af. Maar zoals tevens gezegd: over dit effect op motivatie verschillen de meningen (het zijn dan ook geen statistisch onderbouwde stellingen; van mijn kant tenminste niet).
Aan de andere kant: de kwaliteit van vertalingen laat nogal eens te wensen over (hier vindt een daaraan gerelateerde discussie plaats), waarmee het een terechte vraag wordt of het wel handig is om een 'vertalingsverzoek' zo prominent op artikelen te plaatsen. Je nodigt er namelijk veel meer elke toevallige voorbijganger mee uit om te vertalen, dus ook elke toevallige voorbijganger die enthousiast direct aan goegul trensleet denkt. Een hupseflups-gemachinevertaald artikel is wel wat minder goed herkenbaar dan een (door een 'kale' rode link uitgelokt) hupseflups-zelfgeschreven artikel.
Met vriendelijke groeten — Mar(c).[overleg] 15 aug 2020 22:11 (CEST)[reageer]
Ik zie niet echt wat het grote verschil is tussen iets als Rode link(en) en iets als Rode link (en). Dat tweede was namelijk het expliciete voorbeeld en de aanleiding van de peiling uit 2012, waar een zeer ruime meerderheid tegen was. Het aspect van het in de referenties plaatsen, is daar ook ter sprake gekomen, maar dat kan misschien nog wel. De peiling lijkt hierboven nog niet gelinkt, zie hier mocht dat nog niet gebeurd zijn. Van gewijzigde omstandigheden is er naar mijn mening geen sprake (in tegenstelling tot bv. de visuele tekstverwerker). Natuurlijk 8 jaar is al een hele tijd geleden. Gebruikers stoppen, nieuwe gebruikers komen erbij en meningen kunnen veranderen. Naarmate de tijd verstrijkt, kan die uitslag best veranderen, zeker bij nipte peilingen/stemmingen. Dit was wel geen nipte peiling. Zelf ben ik trouwens ook tegen zulke links, ook in referenties indien geen bronvermelding. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 15 aug 2020 22:36 (CEST)[reageer]
Beste Mar(c), ik zie zo'n ding toch wel als iets meer dan alleen een "vertaalverzoek". Primair is het voor mij een stukje dienstverlening aan de lezer, die een begrip tegenkomt dat uitleg behoeft die op onze Wikipedia nog niet voorhanden is, maar op een aantal andere taaledities wel. De meeste Nederlandstaligen zijn immers prima in staat om een Engels of Duits artikel te lezen. Overigens wil ik hier wel aan toevoegen dat ik een dergelijk sjabloon alleen zou gebruiken in gevallen waarin de anderstalige uitleg inderdaad van wezenlijk belang is voor een goed begrip van de tekst.  IJzeren Jan 15 aug 2020 22:55 (CEST)[reageer]
Dat aspect had ik inderdaad niet belicht. Ik had de indruk dat om die reden juist nog minder handjes de lucht in gaan van enthousiasme, maar ik zie dat aspect wel als een toegevoegde waarde, inderdaad indien op de spaarzame manier toegepast als je omschrijft.
@TheDragonhunter: De opmaak zie ik wel als groot verschil, wat mij in het tweede geval ook sneller zou laten tegenstemmen. Een ander groot verschil (maar niet zichtbaar hier) is dat het in die peiling, i.t.t. in deze huidige discussie, niet om een sjabloon ging (alleen Edo noemde het in z'n commentaar: "Wellicht is het een optie wanneer er een deftig sjabloon voor komt"), wat wel uitmaakt voor 'schone' wikicode en onderhoud. Ik zie zo snel even inderdaad vrij veel principiële bezwaren, maar de uitslag lijkt ook door een achterliggende hoogopgelopen ruzie beïnvloed te zijn. N.m.m. dus genoeg redenen om die peilinguitslag niet zonder meer representatief voor de huidige opvattingen te zien. Maar goed, ik ben sowieso geen uitgesproken voor- noch tegenstander.
Met vriendelijke groeten — Mar(c).[overleg] 15 aug 2020 23:53 (CEST)[reageer]
(na bwc) @Wilrooij 15 aug 2020 09:27 Een rode link is niet veel meer dan een advies van een gebruiker om er een lemma over te schrijven, niet dat er over dat onderwerp een lemma moet komen. Daarom wordt een deel van de rode links ontlinkt, omdat het onderwerp ongeschikt wordt geacht voor een eigen lemma, bijvoorbeeld omdat de persoon NE is of omdat het om een woordenboekdefinitie gaat. Het is dan zonde van de tijd om energie te steken in een verwijzing naar een anderstalige Wikipedia, die ook nog eens doorgaat als een onbetrouwbare bron. HT (overleg) 15 aug 2020 23:07 (CEST)[reageer]

Presentatie van nieuw onderzoek[bewerken | brontekst bewerken]

Hoi allemaal,

Aankomende woensdag 19 augustus is er weer een Wikimedia Research/Showcase via Youtube. (stel op Youtube eventueel een herinnering in)

De uitzending begint om 18.30 en gaat dit keer over

  • What matters to us most and why? Studying popularity and attention dynamics via Wikipedia navigation data. Na veel onderzoeken over de schrijvers van Wikipedia, nu een onderzoek over de lezers. Wat vinden mensen interessant om te lezen, en waarom? - door Taha Yasseri (University College Dublin), Patrick Gildersleve (Oxford Internet Institute)
  • Query for Architecture, Click through Military. Comparing the Roles of Search and Navigation on Wikipedia. Vergeleken worden een overzicht met zoekresultaten, en het doorklikken via hyperlinks. - door Dimitar Dimitrov (GESIS - Leibniz Institute for the Social Sciences)

Vriendelijke groet, Ciell 15 aug 2020 22:59 (CEST)[reageer]

Denk mee over een nieuwe versie van het Beleid Vriendelijke Ruimtes van Wikimedia Nederland[bewerken | brontekst bewerken]

Voor alle bijeenkomsten die door Wikimedia Nederland worden georganiseerd geldt het Beleid Vriendelijke Ruimtes (BVR), dit is geënt op de Friendly Space Policy van de Wikimedia Foundation.

De laatste revisie van het BVR was in 2017. Sindsdien heeft de wereld niet stilgestaan. Online bijeenkomsten zijn belangrijker geworden, zeker het afgelopen jaar. Binnen de Wikimedia beweging wordt steeds meer waarde gehecht aan het bieden van een veilige omgeving aan groepen die in de samenleving bloot staan aan uitsluiting of discriminatie, en individuen die door fysieke of mentale beperkingen tegen barrières aanlopen. Dat zijn een aantal redenen om het beleid te herzien.

Op de overleg pagina van het BVR hebben we een aantal vragen neergezet waar we jullie hulp bij willen vragen. Dus hierbij het verzoek om je suggesties met ons te delen, dank! Jan-Bart (overleg) 15 aug 2020 22:35 (CEST)[reageer]

In aanvulling op de oproep van Jan-Bart - en enigszins naar aanleiding van de discussie hierboven - WMNL krijgt ook te maken met het feit dat conflicten online overlopen naar evenementen van WMNL. Dan ontstaat er een spanningsveld tussen het Beleid Vriendelijke Ruimtes en de regels/gedragscodes van Wikipedia. Een aantal van de vragen gaat specifiek daarover. Sandra Rientjes - Wikimedia Nederland (overleg) 16 aug 2020 17:42 (CEST)[reageer]