Overleg:José Saramago

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 13 jaar geleden door Muijz in het onderwerp 53e?

Blij met een stuk over een auteur (en dan nog wel zo'n goede), literatuur is een zwakke plek van Wikipedia. Wel een vraag: waarom zijn Saramago's vertalingen per land genoemd en niet per taal? Dat is veel gebruikelijker. Of zijn er echt aparte edities voor Argentinië, Colombia en Spanje? Fransvannes 17 mrt 2004 16:08 (CET)Reageren

Data uitgave "A Caverna" en vertaling "Het Schijnbestaan"[brontekst bewerken]

Dit boek stond niet op de Nederlandse wikipedia site, maar ik heb die net toegevoegd.

Ik heb deze data van uitgave snel even gevonden via het internet. Volgens de Engelse wiki pagina van Saramago is "A Caverna" in 2000 uitgekomen; volgens de Portugese wiki in 2001. Ik heb de Portugese datum aangehouden. De vertaling is een educated guess en ik heb er tenminste al een op internet gevonden uit 2002.

"Kleine herinneringen" is geen roman[brontekst bewerken]

Dit boek is een soort geromantiseerde autobiografie. het zijn echter korte episodes en is geen lopend verhaal, zoals het geval is voor een roman. In de kaft van alle Saramago vertalingen (van Meulenhof) een lijst met alle vertaalde werken opgenomen. Bij alle andere werken staat er achter de titel "roman", alleen bij "Kleine herinneringen" staat er niets. Onder welke kop zou dit boek anders in de lijst met werken opgenomen moeten worden?

53e?[brontekst bewerken]

Volgens de huidige versie van het artikel besloot Saramago zich op zijn 53e weer aan literatuur te wijden; volgens de necrologie in NRC Handelsblad was hij 56. Muijz 18 jun 2010 23:49 (CEST)Reageren