Naar inhoud springen

Overleg:Lijst van wegen in Armenië

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 8 maanden geleden door Bernardus63 in het onderwerp Grensoverschrijndende wegen

Grensoverschrijndende wegen[brontekst bewerken]

Ha dag Labrang,

Interstatelijke weg komt niet voor in het Nederlands, in die context is internationaal wel gebruikelijk. Behalve dat het niet gebruikelijk kan het ook de indruk geven dat er staten bestaan binnen Armenië, wat niet bedoeld wordt en ook niet het geval is. Dat het zoiets als interstate highways zouden zijn zeg maar. Vandaar dat het introduceren van deze nieuwe combinatie van woorden, wat sowieso niet echt de bedoeling is, door mij werd aangepast. Maar mijn keuze voor nationaal belang was niet de beste, begrijp ik. Zullen we er "wegen van internationaal belang" van maken? Hopelijk kun je je daar in vinden. Mvg, Bernardus63 (overleg) 28 sep 2023 12:54 (CEST) (voorheen Leo de Beo)Reageren

Bernardus, allereerst: prima wat mij betreft. Nu de lange tekst: ik heb het artikel deze zomer met enige zorg en zorgvuldigheid samengesteld/opgefrist, nadat ik een paar jaar geleden de Georgische evenknie heb gedaan. Vandaar dat ik toch even ingreep zojuist vanachter de lunch in de Kaukasus. Ik snap dat interstatelijk niet een gangbare Nederlandse uitdrukking is, het is wel de letterlijke Armeense aanduiding. Internationaal is een ander woord, zoals ik liet zien. Ik kan er mee leven - en vind het een prima compromis dat me tijdens de edits vandaag ook wel binnenviel - om er internationaal van te maken, want dat is de strekking van de categorie (net als in Georgië, een regionaal gangbare wegenclassificatie) - zolang we eenmaal de letterlijke correcte vertaling van de classificatie hebben staan - bijvoorbeeld bij de Armeense tekst en dan 'letterlijk vertaald als...' oid. Het gelinkte pdf laat dat ook in het Engels zien. Net als in Georgië zijn deze wegen als internationaal/interstatelijk geclassificeerd omdat deze naar de buitengrenzen van het land gaan, met uitzondering van enkele connectors die in het teken staan van deze verbinden (bijvoorbeeld om binnenlands deze routes aan elkaar te knopen). Wegen van nationaal belang ('republikeins belang') zijn - ook weer net als in Georgië - de wegen die gericht zijn op binnenlandse verbindingen tussen centra. Meer interregionaal veelal. Labrang (overleg) 28 sep 2023 13:18 (CEST)Reageren
Nou, het is niet de letterlijke vertaling in deze context. Het interstatelijk zou ik helemaal weglaten want je vertaalt altijd combinaties van woorden, niet woorden op zich en dan is wegen van internationaal belang prima en gebruikelijk. Interstatelijk kent als woord een juridische achtergrond als gebruik in het Nederlands, het is niet een verkeer- en vervoersterm, dus միջպետական betekent hier niet interstatelijk. Groeten weer, Bernardus63 (overleg) 28 sep 2023 13:38 (CEST)Reageren
Nogmaals, het is letterlijk de Armeense aanduiding. Internationaal is een ander woord. Het is precies zoals ik het aangeef en daarnaast zoals je zelf aangeeft (namelijk, in onze taal in de bedoeling / strekking 'internationaal'). Er is niks mis met eenmalig de letterlijke Armeense vertaling neer te zetten onder vermelding van dat het om de letterlijke vertaling gaat. Maar ik ga hier geen ruzie over voeren, het sop is de kool niet waard, en ik zie al dat we het toch niet eens worden. Labrang (overleg) 28 sep 2023 14:32 (CEST)Reageren
Nee, dat hoeft ook niet altijd. De vertaling van het losse միջպետական is er zodoende dus in gebleven, het is ook allemaal wat detaillistisch inderdaad. Maar mocht je dit als compromis geen goede uitkomst vinden, dan hoor ik het wel weer. Bernardus63 (overleg) 28 sep 2023 15:33 (CEST)Reageren