Naar inhoud springen

Overleg:Musculus salpingopharyngeus

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 8 jaar geleden door Wimpus in het onderwerp Nederlandse naam

Etymologie[brontekst bewerken]

Het onderstaande deel:

De musculus salpingopharyngicus (musculus: spier[1]; σάλπιγξ sálpinx: trompet[2]; φάρυγξ phárunx: keel[2])

is vervangen door:

De musculus salpingopharyngeus (musculus: spier); salpinx: buis; pharynx: keel)

De bronnen zijn weggehaald in de herziening, dus het is moeilijk om te achterhalen welke bron zegt dat salpinx de betekenis van buis heeft. De bron die ik gebruikte, geeft voor σάλπιγξ trompet aan. Bedenk dat salpinx hier wordt gebruikt om te verwijzen naar de tuba auditiva. En tuba in het Latijn is trompet en niet buis (want dat is een tubus). Het mag dan wel naar de buis van Eustachius verwijzen, dat maakt nog niet dat σάλπιγξ ook daadwerkelijk buis betekent. Overigens komt in het Nederlands ook oortrompet voor. Het lijkt mij dan ook onwenselijk om een bebronde etymologische uitleg te vervangen door een onbebronde schamele etymologische uitleg. Ik wil dan ook voorstellen het terug te draaien. Wimpus (overleg) 18 aug 2015 21:01 (CEST)Reageren


Nederlandse naam[brontekst bewerken]

Met de wijziging zoals hierboven boven beschreven is ook de Nederlandse naam van deze spier verwijderd. Is dit wenselijk? Wimpus (overleg) 18 aug 2015 21:09 (CEST)Reageren