Naar inhoud springen

Overleg:Tautoniem

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 6 jaar geleden door Matroos Vos in het onderwerp Snap er niets van

Deze wijziging van iemand anders is door Brya teruggedraaid met als commentaar 'Auw!'. Ik zal wel niet goed gekeken hebben, maar ik heb de indruk dat beide versies inhoudelijk gelijk aan elkaar zijn. Naar de vorm vind ik genoemde wijziging wel een verbetering, dus mocht er iets mis mee zijn, hoop ik dat een middenweg gevonden kan worden. Bever (overleg) 20 mei 2018 19:57 (CEST)Reageren

Ik was degene die de wijziging aanbracht en ik was allang van plan om Brya hierover aan te spreken, zowel vanwege de bewerkingssamenvatting die weinig inzicht verschaft, als om inhoudelijke redenen. In de door haar[1] teruggezette versie wordt het onderwerp heel vaag afgebakend, met iets dat weinig op een definitie lijkt. Ook wordt gesteld dat de tekst over een term gaat, terwijl het artikel in de eerste plaats het begrip zou moeten omschrijven. De term, dus het gebruik van het woord, is secundair en is het terrein van de taalwetenschap, niet van de biologie.
Ook – en ik vermoed dat dat het pijnpunt is – heb ik geprobeerd om een verband te leggen met tautonymie. Zoölogen definiëren tautonymie op ondergeschikte punten anders dan dat botanici tautoniemen beschouwen. Brya staat erom bekend dat ze dergelijke, op zichzelf noemenswaardige verschilpunten opblaast tot iets onoverbrugbaars, zodanig dat het heel verschillende zaken worden. Dergelijke particuliere opvattingen over terminologie heeft ze ook elders laten zien en omdat ik geen bioloog ben, is het voor mij erg lastig discussiëren met haar, dus ik zou het Biologiecafé erbij moeten betrekken of metersdiep in de bronnen moeten duiken.
Het kan natuurlijk ook zijn, dat ik de zaken onjuist voorstelde, maar ik had me voor het schrijven wel degelijk in de bronnen verdiept. In elk geval had ik voor toelichting moeten vragen naar het Auw en ik vreesde een gebed zonder end. Daar had ik geen zin in en ik heb meer om over te schrijven dan ik in mijn leven zal kunnen doen. Evengoed, nu jij de kwestie aankaart hoop ik dat er beweging in te krijgen is. Hopelijk is Brya bereid duidelijkheid te verschaffen.
  1. M/V, maar ik volg Wikiklaas
— bertux 20 mei 2018 20:54 (CEST)Reageren
Ja, dat is het probleem, hè. Voor iemand die niet bekend is met deze onderwerpen is het allemaal hetzelfde, zelfs de meest grote verschillen. Op veel pagina's in enwiki zijn de International Code of Zoological Nomenclature en de International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants zo'n beetje één en hetzelfde, terwijl in werkelijkheid beide elk het centrum van een eigen universum zijn. Het ontgaat me waarom informatieve teksten niet gewoon met rust gelaten kunnen worden, maar waarom er zonodig aan gesleuteld moet worden tot er iets staat dat niet klopt. Er is ongetwijfeld nog veel dat onbeschreven is, waar beter aangewerkt kan worden. - Brya (overleg) 21 mei 2018 07:32 (CEST)Reageren
Als dat inderdaad het pijnpunt is, dan kun je dat gedeelte verwijderen of corrigeren, maar niet het geheel terugdraaien tot een versie met wazige en deels foutieve informatie. Zou je tevreden zijn met mijn aanpassingen als de vermelding van de zoölogie teruggesnoeid werd? — bertux 21 mei 2018 08:55 (CEST)Reageren
Dit is een Wikipedia, dus de eerste prioriteit is het vermijden van fouten (VER). Dat iets dat algemeen van aard is (niet gedefinieerd) "wazig" overkomt zal toch veeleer voortkomen uit verkeerde verwachtingen. De enige verbetering die ik zie is in de link naar de ICNafp, waar een directe link naar het artikel net iets beter is dan de algemene link naar de ICNafp. Verder komt het over als een opeenstapeling van fouten en te vermijden associaties. - Brya (overleg) 21 mei 2018 18:48 (CEST)Reageren
Allereerst zul je toch duidelijk moeten maken wat er nu precies fout was in de versie die ik geschreven had, want daar doe je wel extreem vaag over. Op geen enkel moment krijg ik het gevoel dat je duidelijk gaat maken wat er goed is en wat er niet goed is. Ook ga je niet in op mijn stelling dat het een fout is om te beweren dat het artikel over een term gaat (een taalkundig begrip) terwijl uit het artikel blijkt dat het helemaal niet over een term gaat, maar over een begrip.
Je klaagt over fouten en foutieve associaties, maar benoemt die niet. Wees toch in vredesnaam concreet. Kopieer mijn fouten uit het artikel naar hier en voorzie ze van commentaar. Ook een tekstvoorstel is welkom, misschien dat daar duidelijkheid uit voortkomt. Dat is hard nodig, want de huidige tekst voldoet niet aan de basale eisen van een encyclopedisch artikel. Allereerst definieert hij het te definiëren begrip niet, daarnaast zit er de al genoemde fout in en tot slot is hij geschreven in Nederlands dat meer associatief dan concreet is. Het associatief schrijven hangt waarschijnlijk samen met je denkstijl, maar het toevoegen van een definitie en het verwijderen van de fout is toch niet te veel gevraagd? Ook zal elke lezer het verschil willen weten tussen tautoniem en tautonymie en in mijn versie wordt dat benoemd, maar in jouw versie blijft de lezer in de kou staan. Wat deed ik fout? — bertux 21 mei 2018 20:15 (CEST)Reageren
Brya's artikel noemt al in de eerste regel een dier als voorbeeld van een tautoniem. Kan ook eigenlijk niet anders, aangezien botanische tautoniemen niet bestaan. Dat betekent dat het dus ook dat het sowieso geen puur botanisch artikel is. Zowel de botanische term (voor iets wat niet toegestaan is) als de zoölogische term (kennelijk in eerdere versies van de Code wel gebruikt, tegenwoordig alleen nog een informele term) wordt besproken. Volgens de bewerkingsgeschiedenis van het Engelse artikel wilde Brya eigenlijk een puur botanisch artikel, maar dat is het dus toch niet.
Ik zie eigenlijk maar een paar inhoudelijke verschillen tussen beide versies.
  • Een uitweiding over tautonymie, nl. dat dat begrip ook wordt toegepast op ondersoortnamen. (Waarom de auteurs van de ICZN het verwarrend vinden om dan ook van tautoniemen te spreken en liever het pleonasme 'tautonymische naam' gebruiken? Nou ja, dat moeten ze zelf maar weten.) In de versie van B222/Bertux staat duidelijk dat het hier over tautonymie gaat en wordt niet beweerd dat je zulks tautoniemen zou mogen noemen, dus het zou fijn zijn als Brya zou uitleggen waarom het tóch fout is.
  • De definitie is aangepast zodat ook de ondersoorten eronder vallen. Dit zou passen bij een samenvoeging van de artikelen over tautonymie en tautoniemen. Voor zo'n samenvoeging is veel te zeggen: ondanks de verschillen gaat het om nauw verwante concepten en als je deze op één plek uitlegt, is dat voor de lezer een stuk overzichtelijker. Niettemin sluit de definitie niet aan op de huidige splitsing in twee artikelen én is de formulering omslachtiger in vergelijking met 'twee gelijke delen'. De beginzin als geheel is wél verbeterd door het schrappen van het overbodige '... is een term die...' en door het noemen en linken van belangrijke gerelateerde begrippen zoals binomiale naam en geslacht. (Verder zijn de woorden 'behoudens hooflettergebruik' [sic] toegevoegd.)
Of je dit nu verbeteringen of verslechteringen vindt, kwantitatief lijkt "een opeenstapeling van fouten en te vermijden associaties" me in elk geval een overdrijving. Bever (overleg) 22 mei 2018 07:27 (CEST)Reageren
Bever, dank voor je verhelderende uiteenzetting. Een klein puntje: je stelt dat tautoniemen niet bestaan, maar dat lijkt me onwaarschijnlijk. Ze worden niet aanvaard als geldige naam (en zijn dus als verboden te beschouwen), dat is iets anders. Bestonden ze niet, dan was er geen regel nodig om ze te verbieden. Het zou erg verhelderend zijn als het artikel voorbeelden gaf van ontstaan en afhandeling van tautoniemen.
Ze kunnen bestaan of bestaan hebben doordat de regels op enig moment aangescherpt zijn, door onwetendheid van de naamgever of doordat een soort verplaatst wordt naar een gelijknamig hoger taxon. En wat de afhandeling betreft: uit bronnen zou moeten blijken hoe de taxonomen met dergelijke anomalieën omgingen en of ook daar regels voor bestaan. Dat is bij uitstek het terrein van Wikiklaas, die ik liever (nog) niet ping zolang er kans is om zonder hem vooruit te komen — bertux 22 mei 2018 14:10 (CEST)Reageren
Wat de stelling betreft dat een lemma met een definitie hoort te beginnen, dat lijkt me stug; in elk geval is het zelf definiëren van iets dat niet gedefinieerd is hier uiteraard verboden (GOO en VER).
        Het is in het algemeen zo dat als maar genoeg afstand genomen wordt alles hetzelfde is. Van genoeg afstand bezien zijn de aarde en de maan zo'n beetje hetzelfde.
        De stelling dat ik moet aantonen dat iets fout is, is geheel vreemd aan Wikipedia. Als ik iets schrijf dan moet ik (kunnen) aantonen dat wat ik schrijf klopt, daarbij houdt het op. Voorbeeld: als ik schrijf dat een meter op te delen is in 100 centimeters dan moet ik dat (kunnen) hardmaken, maar als iemand anders dat verandert in 144 centimeters, of 121 centimeters, of 99 centimeters, dan hoef ik niet te gaan aantonen waarom dat niet klopt.
        Maar om een eenvoudig voorbeeld te geven, waarvoor geen kennis nodig is, behalve wat in het in lemma staat: bertux voegt een kopje in "Het wegwerken van een tautoniem in de botanie". Het "wegwerken' van iets dat (zoals Bever ook opmerkt) niet bestaat (niet bestaan heeft, niet zal bestaan, niet kan bestaan) past misschien in iets als Ghostbusters maar niet in een encyclopedie. - Brya (overleg) 22 mei 2018 18:49 (CEST)Reageren
Ik word een beetje moedeloos van deze omgang met de logica. Als het begrip tautoniem niet bestaat, moeten we het artikel voordragen voor verwijdering. Maar het begrip bestaat wel en hoewel ik geen deugdelijke definitie heb kunnen vinden, zie ik wel een officiële omschrijving, met voorbeeld:
23.4. The specific epithet, with or without the addition of a transcribed symbol, may not exactly repeat the generic name (a designation formed by such repetition is a tautonym).
  • Ex.3. “Linaria linaria” and “Nasturtium nasturtium-aquaticum” are tautonyms and cannot be validly published.
Dat is ook wat ik weergaf in mijn herschrijving. Het deel "addition of a transcribed symbol" heb ik links laten liggen, omdat het te veel nadere studie zou vereisen, maar voor deskundigen zal het niet moeilijk zijn om dat aspect in het artikel te verwerken.
Op enkele andere opmerkingen in eerdere bijdragen kom ik later terug. Zowel de tijd als de zin ontbreken mij nu — bertux 22 mei 2018 21:51 (CEST)Reageren
Ik was allang moe van het gebrek aan logica, of misschien juist de fact free logic. Het begrip "tautoniem" bestaat uiteraard, en wel sinds plusminus een eeuw. In de 'botanische' nomenclatuur bestaan er echter geen tautoniemen, en ze kunnen dus ook niet "weggewerkt" worden.
        Merk op dat het aangehaalde citaat niet compatibel is met de uitgevoerde bewerking. - Brya (overleg) 23 mei 2018 18:46 (CEST)Reageren

Snap er niets van[brontekst bewerken]

Ik snap als niet-bioloog helemaal niets van dit artikel. Kan iemand mij enige uitleg verschaffen? Ik lees:

Een tautoniem is een term die gebruikt wordt in de taxonomie, voor de naam van een soort die bestaat uit twee gelijke delen, bijvoorbeeld Rattus rattus (Zwarte rat).

So far so good. Als de twee delen van een binomen hetzelfde zijn spreken we van een tautoniem. Duidelijk. Maar:

In de zoölogische nomenclatuur is het hanteren van tautoniemen gebruikelijk, maar alleen informeel; het wordt niet geregeld in de International Code of Zoological Nomenclature (ICZN) (maar zie tautonymie).

Maar zojuist is Rattus rattus als voorbeeld aangehaald. Is dit dan een informele naam voor de zwarte rat? Wat is dan de formele naam? (Wat wordt hier überhaupt bedoeld met 'informeel' gebruik?) En in art. 18 van de ICZN lees ik: « Inappropriate and tautonymous names. The availability of a name is not affected by inappropriateness or tautonymy. ... Species-group names such as bison in Bison bison and troglodytes in Troglodytes troglodytes troglodytes are not to be rejected because of tautonymy. » Het lijkt dus wel geregeld te zijn (nl. dat het, anders dan in de botanische nomenclatuur, gewoon is toegestaan). Maar wacht: hier wordt niet gesproken van "tautonym" maar van "tautonymous names" en "tautonymy". Er is blijkbaar een verschil, en daarvoor moet ik naar het artikel Tautonymie kijken. Daar lees ik:

Tautonymie is een term in de zoölogische nomenclatuur die aangeeft dat de genusnaam herhaald wordt in de soortnaam (of ondersoortnaam). Bijvoorbeeld: Natrix natrix[.]

Op het eerste gezicht lijkt hier gewoon precies hetzelfde te staan als in het artikel Tautoniem. Het verschil lijkt hem erin te zitten dat "tautonymie" alleen in de zoölogische nomenclatuur voorkomt, en dat dit ook ondersoortnamen als Gorilla gorilla gorilla omvat. Dat verschil wordt echter nergens uitgelegd, en de argeloze lezer – waartoe ik mijzelf reken – zal concluderen dat het om exact hetzelfde fenomeen gaat (d.w.z. een tautoniem, bijv. Rattus Rattus, is een voorbeeld van tautonymie, het concept). Gek genoeg lees ik juist in het artikel Tautonymie, dat specifiek op zoölogische nomenclatuur lijkt te zien, niets over de ICZN.

Volgens mij word ik hier als lezer de dupe gemaakt van een of ander bizar woordspelletje. De discussies op en:Talk:Tautonymy en en:Talk:Tautonym lijken dat te bevestigen. Daar schreef iemand:

[T]he zoological code uses the term "tautonymy" to refer to a concept in which the genus name and species name (the ICZN does not use the term "epithet" although I know that some zoologists do) are identical whereas the botanical code uses the term "tautonym" as a noun to refer to a name in which the genus name and specific epithet are identical. ... To imply that the words "tautonym" and "tautonymy" bear no relation to each other, and must reside in separate Wikipedia articles, simply flies in the face of common sense.

En:

Having two separate pages for Tautonym and Tautonymy is an utterly ridiculous piece of grammatic pedantry.

De twee artikelen zijn op de Engelse Wikipedia dan ook samengevoegd; dat het in de zoölogie gehanteerde begrip "tautonymous names" ook trinominale namen omvat wordt in het artikel uitgelegd. Ook in andere taalversies bestaat geen apart artikel over "tautonymie".

Kunnen deze artikelen worden samengevoegd, of kan anders helder in de artikelen worden uitgelegd (onder verwijzing naar gezaghebbende bronnen, als het niet te veel moeite is) wat het verschil tussen deze twee begrippen is? Bij voorbaat dank. Jeroen N (overleg) 23 mei 2018 14:13 (CEST)Reageren

Ik kan hier geen touw aan vastknopen: het begint al met "So far so good. Als de twee delen van een binomen hetzelfde zijn spreken we van een tautoniem. Duidelijk." Dat staat er van geen kanten; dit haalt al van alles door elkaar: hierna gaat het vast niet meer goed komen.
        Het aanhalen van iemand van enwiki die van toeten noch blazen weet en niet aarzelt alles aan elkaar te liegen, maakt niet dat wat hij gezegd heeft plots geen onzin meer is. Op enwiki is indertijd besloten de werkelijkheid helemaal te negeren en zelf iets simplistisch te verzinnen.
        Of iets duidelijk is, hangt voor een deel ook van de lezer af: als die alles verkeerd leest, komt het niet goed. - Brya (overleg) 23 mei 2018 18:55 (CEST)Reageren
Volgens mij herhaal ik daar slechts (misschien een beetje kort door de bocht) in andere woorden wat in de eerste zin staat. Misschien kan iemand met iets meer geduld me behulpzaam zijn. Jeroen N (overleg) 23 mei 2018 19:15 (CEST)Reageren
Een "binomen" is een zoologisch fenomeen; het hoort hier dus niet thuis. - Brya (overleg) 23 mei 2018 20:23 (CEST)Reageren
Dit is volgens mij precies het soort muggenzifterij dat ertoe heeft geleid dat we met deze twee artikelen zitten. Jeroen N (overleg) 23 mei 2018 20:35 (CEST)Reageren
Jeroen N, boven het kopje dat je aangemaakt hebt, gaat het precies over hetgeen jij aankaart. Helaas kan ik niet beloven dat de zaak na lezing ook duidelijk wordt — bertux 23 mei 2018 20:43 (CEST)Reageren
Ik heb die discussie gelezen, maar daar word ik niet wijzer van. Jeroen N (overleg) 23 mei 2018 20:45 (CEST)Reageren
Het is geen "muggenzifterij", maar een verschil van dag en nacht. Het betreft twee totaal verschillende universa, en die horen niet verward te worden. Wikipedia heeft ook geen lemma's over Frans en Engels tegelijk, hoewel Frans en Engels waarschijnlijk meer met elkaar te maken hebben dan deze twee universa. - Brya (overleg) 23 mei 2018 21:02 (CEST)Reageren
Ik gebruikte 'binomen' in de (blijkbaar onjuiste) betekenis van een naam die uit twee delen bestaat. Het is muggenzifterij dat je me daarop aanvalt en besluit de rest van mijn bijdrage niet te lezen, terwijl mijn beheersing van de juiste terminologie of het gebrek daaraan volledig bezijden de kwestie is. Jeroen N (overleg) 23 mei 2018 21:28 (CEST)Reageren
Blij dat je zelf aantoont hoe slecht je leest. Uit het gegeven dat ik ook op andere elementen van je tekst gereageerd had was voor de doorsnee lezer duidelijk dat ik de rest ook gelezen had. - Brya (overleg) 24 mei 2018 19:20 (CEST)Reageren
Beste Brya, ik zie mijzelf als doorsneelezer. Voor mij is aanstonds duidelijk dat Jeroens laatste bijdragen een reactie zijn op uw bijdrage d.d. 23 mei 2018 20:23 (CEST). In die bijdrage reageert u niet 'op andere elementen van zijn tekst', doch slechts op het hypercorrecte gebruik van "binomen". Dat uitgerekend u Jeroen verwijt niet goed te lezen komt op de doorsneelezer dan ook behoorlijk pedant over. Met vriendelijke groet, Perudotes (overleg) 25 mei 2018 14:54 (CEST)Reageren
Ook dat vind ik raar: mijn bijdrage d.d. 23 mei 2018 20:23 (CEST) is een behulpzame reactie op de vraag van Jeroen N, 23 mei 2018 19:15, om uitleg betreft mijn reactie (23 mei 2018 18:55) betreffende "wat in de eerste zin staat."
        Zijn "en besluit de rest van mijn bijdrage niet te lezen" (23 mei 2018 21:28) slaat op mijn bijdrage (23 mei 2018 18:55) in reactie op zijn uitgebreide tekst (23 mei 2018 14:13), van zo'n twee schermen vol. - Brya (overleg) 25 mei 2018 18:49 (CEST)Reageren
Beste Brya, als doorsneelezer vind ik het raar dat u dat raar vindt. Uw reactie van 20:23 was niet behulpzaam. Jeroen gebruikt de term 'binomen' kennelijk in een niet-technische betekenis van een binomium waarbij beide delen van de naam gelijk aan elkaar zijn. Het is dan behoorlijk pedant om over het onjuiste gebruik van jargon te vallen. Een gevoel dat versterkt wordt door uw hautaine reactie van 23 mei 2018 18:55 "hierna gaat het vast niet meer goed komen". N.a.v. die hooghartige reactie mocht Jeroen terecht concluderen dat u 'besluit de rest van zijn bijdrage niet te lezen', want ook in het overige deel daarvan raakt u niet aan de kern van Jeroens relaas. Met vriendelijke groet, Perudotes (overleg) 25 mei 2018 19:51 (CEST)Reageren
Beste Brya, ik vrees dat het grootste probleem hier toch echt jouw (gebrek aan) taalbeheersing is. Ik had zelf de eer deel te mogen nemen aan dit overleg, en ook daarin produceerde je de ene na de andere in grammaticaal (en daardoor ook in inhoudelijk) opzicht warrige zin, om vervolgens verongelijkt te reageren dat je bijdragen zo slecht gelezen zouden worden.
Wikipedia is een samenwerkingsproject, en dat betekent wat mij betreft vooral dat de beperkte specialismen van iedere individuele gebruiker elkaar perfect aan zouden kunnen vullen. In het ideale geval wordt het geheel zo meer dan de som der delen. Ik meen het een en ander van taal te weten, maar weet zo goed als niets van biologie. Ik zal hier op Wikipedia dan ook nimmer een bijdrage leveren die dat laatste vakgebied betreft. Bij jou lijkt het omgekeerde het geval: wel biologische kennis, maar een wat mindere kennis van de Nederlandse taal. Ik denk dat jij er op jouw beurt dan goed aan zou doen om je in kwesties die dat laatste vakgebied betreffen neer te leggen bij het oordeel van bijvoorbeeld Jeroen, Perudotes, Bertux en Bever. Een zomerse groet, Matroos Vos (overleg) 25 mei 2018 20:31 (CEST)Reageren
@Perudotes: Als Jeroen N de term 'binomen' gebruikt in een technische discussie dan mag verwacht worden dat hij dat in de normale betekenis doet. In het algemmen gesproken lijkt het mij niet aan te raden om technische termen te gaan gebruiken ie men niet begrijpt, zeker waar het gebruik van een technische term in het geheel geen toegevoegde waarde heeft: het lemma vermijdt het gebruik van technische termen zo veel mogelijk. Dat hij daarmee het Nederlands met een nieuwe betekenis van "een binomium" zou verrijken lijkt me meer dan vergezocht. Wat betreft "behulpzaam": in uw optiek is het dus nooit goed. Als ik de fout van Jeroen N uitleg is het niet goed en als ik zijn oproep om zijn fout uit te leggen negeer heb ik het helemaal gedaan. Dat Jeroen N "terecht" het bewijs van zijn ogen mocht negeren en in den blinde conclusies mocht trekken, laat ik geheel voor uw rekening. Maar het zegt wel iets over u. De kern van Jeroen N's "relaas" heb ik heel aardig samengevat: Jeroen N betoogt "op enwiki zijn ze van de brug afgesprongen en hebben hun nek gebroken, laten we dat hier dus ook doen". - Brya (overleg) 26 mei 2018 18:45 (CEST)Reageren
@ Matroos Vos: het is altijd heel mooi als gebruikers hier elkaar aanvullen, zodat het resultaat meer wordt dan de som der delen. Soms zie ik dat inderdaad gebeuren, maar de praktijk leert dat dit nooit het geval is als er iemand komt om het Nederlands te "verbeteren". Het gebeurt regelmatig dat iemand beweert dat te doen, maar onveranderlijk blijkt dat zo'n gebruiker dan dat in (hopelijk) "goed Nederlands" iets totaal anders produceert dan een getrouwe behandeling van het onderwerp (niet zelden zelfs het tegenovergestelde). Mijn ervaring is overigens dat het nooit neerlandici zijn die dit doen, maar altijd gebruikers die "goed Nederlands" als hobby beoefenen. Het moge duidelijk zijn dat "goed Nederlands" vele definities kent, misschien wel net zo veel als er gebruikers zijn.
        Ik heb altijd geleerd dat schrijven start bij de beheersing van de inhoud: als men niet weet waarover men schrijft dan wordt het nooit wat. Bij het schrijven over gespecialiseerde inhoud komt het er ook op aan te weten wat er allemaal aan termen vermeden hoort te worden: iemand die niet weet waar de valkuilen zitten moet niet gaan prutsen aan een gespecialiseerde tekst. - Brya (overleg) 26 mei 2018 19:04 (CEST)Reageren
Beste Brya, dat Jeroen het woord 'binomen' zou gebruiken in een technische discussie is natuurlijk onzin. Hij begint nota bene zijn relaas met «ik snap als niet-bioloog helemaal niets van dit artikel». Van een 'technische discussie' kan dan natuurlijk helemaal geen sprake zijn. Dat u dit desalniettemin zo opvat valt voornamelijk te wijten aan wat Matroos Vos treffend een gebrek aan taalbeheersing noemt. Kenmerkend voor uw discussiestijl is ook het gebruik van wijdlopige betogen met veel superlatieven over randzaken zonder daadwerkelijk door te dringen tot de kern van de zaak. Jeroen heeft enkele terechte opmerkingen gemaakt die u compleet negeert, die gingen namelijk niet over en-wiki. Dat u desalniettemin meent tot de kern van de zaak doorgedrongen te zijn zegt inderdaad veel over uw taalbeheersing. Het helpt natuurlijk ook niet dat u wat dat betreft aan mateloze zelfoverschatting lijdt en niets van niet-neerlandici wilt aannemen. Mattheüs schreef daar ooit heel treffend over 'waarom ziet u wel de splinter in het oog van uw broeder, maar merkt u de balk in uw eigen oog niet op?' Die balk lijkt mij bij uitstek van toepassing op u. Met vriendelijke groet, Perudotes (overleg) 26 mei 2018 20:33 (CEST)Reageren
Beste Brya, je hebt gelijk dat de eerste voorwaarde voor het schrijven van een goede tekst alhier beheersing van de inhoud is. Edoch, op Wikipedia schrijf je niet voor diep in de materie ingevoerde vakgenoten, maar voor de geïnteresseerde leek. Dat vereist een andere manier van schrijven.
Neem dit specialistische artikel met bevindingen op het gebied van het zogeheten gebonden morfeem. Prima te begrijpen voor taalwetenschappers, maar waarschijnlijk abracadabra voor de gemiddelde lezer, en in die vorm dus totaal ongeschikt voor Wikipedia. Dat we hier begrijpelijk proberen te blijven voor een wat breder publiek, betekent echter niet dat we daardoor bijna per definitie inhoudelijke fouten zouden introduceren, en ik heb dan ook het idee dat het ons hier op Wikipedia vrij aardig gelukt is om de geïnteresseerde leek helder uit te leggen wat, in grote lijnen, zo'n gebonden morfeem is.
Die helderheid is nu precies wat er volgens een aantal collega's ontbreekt in het lemma 'Tautoniem', waardoor het ontoegankelijk is voor de geïnteresseerde doorsneelezer. Wanneer je de opbouwende kritiek hierboven wat serieuzer zou nemen, en jouw specialistische kennis zou paren aan de schrijfcapaciteiten van andere gebruikers, zal dat naar mijn stellige overtuiging een beter leesbaar lemma opleveren. Neem de handschoen op, zou ik zeggen, in plaats van zo in de verdediging te schieten. Een hartelijke groet, Matroos Vos (overleg) 27 mei 2018 05:26 (CEST)Reageren