Overleg:Winni Grosbøll

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 4 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Er is enige twijfel of "lector" wel correct is. In Nederland is dat een baan in het HBO. in het wetenschappelijk onderwijs zijn geen lectoren meer aangezien allen nu hoogleraar zijn. Hier gaat het om een baan aan een Deens gymnasium. Misschien is een vertaling als "docent" beter, maar daar heb ik evenmin bewijs voor. Weet je de oplossing: gaarne wijzigen! Eddy Landzaat (overleg) 15 apr 2011 19:23 (CEST)Reageren

In het Deens-Nederlands woordenboek van Prisma wordt lektor inderdaad als docent vertaald. Ik zie niet direct een reden om die voor de hand liggende vertaling niet te gebruiken. --Flinus (overleg) 16 apr 2011 13:32 (CEST)Reageren
In het Dansk-Hollandsk woordenboek van Gyldendal staat: "Lektor" -> "Lector" en niet "Docent". Den Danske Ordbog (DSL) geeft aan dat de betekenis van Lektor ook gevonden moet worden bij een lector aan de Universiteit -> "lærer på et universitet eller en anden højere læreanstalt, ansat for en begrænset periode og ofte med begrænset timetal" (een docent aan de universiteit of een andere hoger onderwijsinstelling, aangenomen voor een tijdelijke periode en vaak met een begrenst aantal uren) --Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 16 apr 2011 16:00 (CEST)Reageren
Daar gaan we weer...
Gyldendal Dansk-Hollandsk en Prisma Deens-Nederlands zijn identieke boeken. Bij het Deense "lektor" staat wel degelijk "docent" en niet "lector". In de omgekeerde vertaalrichting staat bij het Nederlandse "lector" wel het Deense "lektor" als een van de mogelijke vertalingen. Je hebt dus waarschijnlijk in het verkeerde boekdeel gekeken.
Bovendien weten we dat Grosbøll niet aan de universiteit maar aan een Deens gymnasium lesgeeft. Het Nederlandse equivalent van zo'n leerkracht wordt "docent" genoemd.
--Flinus (overleg) 16 apr 2011 16:22 (CEST)Reageren
Ja nu geeft zij daar les. Ze woont namelijk op Bornholm, en daar is geen hoger onderwijs beschikbaar Flinus. Dat wil niet zeggen dat ze nooit les heeft gegeven aan een Universiteit. Eens? Overigens, ik keek inderdaad in het andere boekdeel, sorry --Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 16 apr 2011 16:26 (CEST)Reageren
Wie aan een universiteit lesgeeft, wordt in het Nederlands " (universitair) docent" of "hoogleraar" genoemd, niet "lector", en al helemaal niet "lectrice" (want die vrouwelijke vorm is in het Nederlands zeer ongebruikelijk). Als jij informatie hebt waaruit blijkt dat Grosbøll in het verleden aan een universiteit heeft gewerkt, kun je dat gegeven gerust aan het artikel toevoegen. Maar ze is in ieder geval een docent. --Flinus (overleg) 16 apr 2011 16:33 (CEST)Reageren
Je moet niet uitgaan van wat we kennen in Nederland, maar ook wat we kennen in België. Zie Docent. Lectrice is een goed Nederlands woord, daar is niets op af te dwingen. Maar ik heb geen zin in ruzie, dus je krijgt je zin Flinus. Geniet ervan. --Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 16 apr 2011 16:41 (CEST)Reageren
Hoewel ik even mijn ongeduld liet blijken ("daar gaan we weer...") omdat je me eerst terugdraaide en pas daarna in overleg trad in plaats van omgekeerd, beschouw ik deze discussie niet als een ruzie. Jij en ik hebben het al erger aan de stok gehad.
Wat lectrice betreft: als je elke dag beroepsmatig met taal bezig bent, weet je dat een woord dat theoretisch gezien correct Nederlands is, in de praktijk om verschillende reden toch niet een goede keuze kan zijn. --Flinus (overleg) 16 apr 2011 16:51 (CEST)Reageren
Dat begrijp ik. Ik kan alleen uitgaan van de kennis die ik direct voor handen heb. Nogmaals, we moeten ook rekening houden wat in Vlaanderen gangbaar is. Niet alleen wat in Nederland gangbaar is.--Met vriendelijke groeten, Ro de Jong op (Samråd) 16 apr 2011 18:42 (CEST)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Winni Grosbøll. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 19 feb 2020 09:11 (CET)Reageren