English: Bruges, Public Library, Ms. 78, 152v: "Liber Sancte Marie de Thosan ex dono domini Ioseph decani Sancti Donationi [sic] in Brugis. Si quis abstulerit uel folium deciderit seu decurtauerit anathema sit. Amen." ("Book of Our Lady Ter Doest donated by Lord Dean Joseph of St. Donaas in Bruges. Whoever takes it away or alienates or tears out a sheet, be damned. Amen.")
Nederlands: Brugge, Openbare Bibliotheek, Ms. 78. Op folio 152v staat : ‘Liber Sancte Marie de Thosan ex dono domini Ioseph decani Sancti Donationi [sic] in Brugis. Si quis abstulerit uel folium deciderit seu decurtauerit anathema sit. Amen.’ (“Boek van Onze-Lieve-Vrouw Ter Doest geschonken door heer decaan Joseph van Sint-Donaas in Brugge. Wie het wegneemt of een vel vervreemdt of uitscheurt, weze vervloekt. Amen.”)
Delen – het werk kopiëren, verspreiden en doorgeven
Remixen – afgeleide werken maken
Onder de volgende voorwaarden:
naamsvermelding – U moet op een gepaste manier aan naamsvermelding doen, een link naar de licentie geven, en aangeven of er wijzigingen in het werk zijn aangebracht. U mag dit op elke redelijke manier doen, maar niet zodanig dat de indruk wordt gewekt dat de licentiegever instemt met uw werk of uw gebruik van zijn werk.
Gelijk delen – Als u het werk heeft geremixt, veranderd, of erop heeft voortgebouwd, moet u het gewijzigde materiaal verspreiden onder dezelfde licentie als het oorspronkelijke werk, of een daarmee compatibele licentie.