Overleg:Belegging

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Ik krijg de indruk dat in de laatste alinea de term "institutionele belegger" tegover pensioenfondsen en particuliere beleggers wordt gezet. Mijns inziens is dat niet juist: ik zou eerder ter term IB'er als verzamelnaam hanteren, met als omschrijving iets als "een organisatie die geld van derden belegt, meestal collectief bijeengebrachte middelen", met als typische voorbeelden pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen. Grote ondernemingen zullen wel vaak op de geldmarkt opereren, maar dat is meestal voor korte perioden, en IB'ers hebben (normaliter) een veel langere beleggingshorizon.

Maar hoe kijken de andere contribuanten aan dit lemma hier tegen aan?

Met vriendelijke groet, MartinD 16 mei 2004 19:23 (CEST)[reageer]


Ik heb het bovenstaande een paar weken terug in de groep gegooid... ik denk dat ik het nog steeds met mzelf eens ben dat in de oorspronkelijke tekst de term 'institutionele belegger' ten onrechte werd beperkt tot 'ondernemingen die op de geldmarkt opereren'. Dat zijn echter treasury-activiteiten, en niet bedoeld voor belegging op lange termijn, overigens voor bedragen die ik nooit in mijn portemonnee zal hebben.;) Ik heb dus maar de vrijheid genomen het te wijzen. MartinD 21 jun 2004 21:02 (CEST)[reageer]