Overleg:Benamingen van Nederland

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Taalaanduiding[brontekst bewerken]

In dit artikel staan in de tekst zelf links naar buiten de NL wikipedia. Dat hoort eigenlijk niet. Voorts ontbreekt bij de benamingen een aanduiding van de taal waaruit die benaming komt. Ik zal daar wat aan proberen te doen. Johan Lont 14 feb 2007 17:04 (CET)[reageer]

Maak er maar vier kolommen van: taal, Nederland, Lage Landen, Holland. Handige Harrie 14 feb 2007 17:15 (CET)[reageer]
Dat zou ook kunnen, maar misschien gebruiken de meeste talen maar één variant, dan kan de indeling in tussenkopjes onveranderd blijven.
Ik stop voor vandaag, dus als iemand anders nu aan het artikel gaat werken, zit hij of zij mij niet in de weg. Johan Lont 14 feb 2007 17:31 (CET)[reageer]
Ok, ik ben bezig Handige Harrie 14 feb 2007 17:50 (CET)[reageer]
Nou, ik merk dat de tabel niet zo vol is geworden als ik had verwacht. Ik heb hem nog een beetje aangevuld. Ik wist bijvoorbeeld dat ze in het Engels niet alleen Netherlands zeggen maar ook Holland (knap van me, hè). Een paar talen kon ik niet met zekerheid benoemen en daar heb ik vraagtekens bij gezet. Handige Harrie 14 feb 2007 19:22 (CET)[reageer]
Als dank voor deze handige invulling de vraagtekens afgemaakt. Een handige zoeklink voor landcodes is [deze]. Heb Samisch en Perzisch gebruikt, ipv Noord-Samisch en Farsi, omdat daar Wiki-links voor zijn. Kreeg de tabel niet netter.--Eezie 15 feb 2007 01:05 (CET)[reageer]
Dat de tabel in eerste instantie nogal leeg werd, verbaast me niet. Het artikel had oorspronkelijk namelijk meer het karakter van "Lijst met links naar artikelen over Nederland in anderstalige Wikipedia's". En de meeste Wikipedia's hebben maar één hoofdartikel over Nederland.
Het zou wel leuk zijn om ook een lijst met Benamingen van Duitsland te hebben. Dat is ook zeer gevarieerd, met woorden als Niemcy, Germany, Allemagne, Yr Almaen, Saksa, IJalimani, Tyskland, enzovoort. Johan Lont 15 feb 2007 12:28 (CET)[reageer]
Nederland is vooral interessant doordat je 'Nederland(en)' en 'Holland' hebt. Ik denk dat elke taal beide vormen kent, met in de volksmond 'Holland' en officieel 'Nederland'.
Duitsland is inderdaad opmerkelijk doordat er veel verschillende namen zijn, maar in elke taal bestaat er maar één naam. De Fransen zeggen nooit 'Germanie' en de Britten nooit 'Alemania'.
Andere landen met verschillende namen? Griekenland-Hellas, Finland-Suomi, Egypte-Misr. Meer weet ik zo gauw niet te bedenken. Belarus-WitRusland telt niet, want dat is een vertaling. O ja, als de Ieren 'Sa(c)sana' zeggen, bedoelen ze niet Duitsland maar Engeland. Handige Harrie 15 feb 2007 13:17 (CET)[reageer]
Even uit de losse pols redenerend. "Nederland" en de vertalingen daarvan betekenen eigenlijk ook maar "Laag ('neer') land" of "lage landen" (okay in het ene geval is het enkelvoud en het andere geval meervoud. Eigenlijk is het een en dezelfde benaming. En de verhouding "Holland versus Nederland" als in "volksmond versus officieel" herken ik ook in "Engeland versus Verenigd Koninkrijk" (en dan heb ik het nog niet over "(Groot) Brittanië". Ik weet ook wel dat de benamingen "Groot-Brittanië", "Verenigd Koninkrijk" en "Engeland" verschillende betekenissen hebben, maar in de volksmond wordt Engeland toch wel vaak als benaming voor VK gebruikt. In dat opzicht zijn de benamingen voor Nederland niet echt uniek. (Maar daarom niet minder interessant). Het heeft trouwens ook lang geduurd voor ik wist wat iemand was die de Italianen "Tedesco" noemen. Johan Lont 15 feb 2007 13:37 (CET)[reageer]

Overig -> Diets[brontekst bewerken]

Ik heb in de tabel Overig naar Diets veranderd, omdat alleen het Engelse Dutch onder deze categorie valt. Als iemand het hiermee oneens is kan deze het natuurlijk rustig terugveranderen. 86.82.249.111 15 apr 2007 21:15 (CEST)[reageer]

Als reactie is dit teruggezet, het is niet alleen het Engelse Dutch, maar ook het Franse Thiois.

Thais alphabet in de tabel Variaties van "Nederland"[brontekst bewerken]

Ik heb nergens in Wikipedia problemen met het thais alphabet, behalve op éen plaats: in de tabel Variaties van "Nederland" verschijnen alleen maar hokjes, ook als ik die door de naam in het Thais wil vervangen. Buiten die tabel, maar in hetzelfde artikel, lukt het probleemloos. Ook als ik die "hokjes" uit de tabel naar ergens anders in het artikel kopier komt dáar de naam correct in Thaise schrift. Waaraan kan dat liggen? Dezwitser 27 dec 2007 22:52 (CET)[reageer]

Na er eens over geslapen te hebben, vond ik de oplossing: ik had in mijn browser "scripts" uitgeschakeld - toen ik ze inschakelde was het probleem opgelost. Wel vreemd, dat ik dat probleem alleen hier had... Dezwitser 28 dec 2007 01:56 (CET)[reageer]
Te vroeg gejuicht: al naar gelang welke browser ik gebruik, is in deze tabel òf de laotiaanse òf de thai schrift niet in orde. Onder IE zie ik wel de thai schrift, niet de laotiaanse; onder Firefox is het net andersom. Nou ja, ik gebruik in de regel Firefox, en voel meer sympathie voor laotiaans dan voor thai, dus kan ik ermee leven. Het merkwaardige is echter dat in andere artikels in Wikipedia:nl beide schriften onder Firefox correct weergegeven worden. Het blijft dus wel een raadsel, dat echt een laotiaanse krachtterm verdient ສາບເເຊງ!. Dezwitser 28 dec 2007 02:55 (CET)[reageer]

Ik heb het sjabloon:feit er tegen aan gegooid, omdat Nederland een onderdeel is van het land Koninkrijk der Nederlanden. Dus dat klopt niet helemaal. Lijkt mij. Hsf-toshiba 16 sep 2008 16:42 (CEST)[reageer]

Lijkt me ook.Bedwyr 17 sep 2008 18:55 (CEST)[reageer]

Samenvoegen[brontekst bewerken]

In maart 2016 werd een verzoek ingediend om deze pagina in Benamingen van de Lage Landen samen te voegen. Ik heb dit verzoek na 15 maanden afgewezen. De reden volgt dat er een lichtelijk bezwaar was en niemand zich vervolgens nog wat mee gedaan heeft met het samenvoegen. Daarnaast is de materie van de onderwerpen dusdanig ingewikkeld, waarop de vraag wel gesteld moet worden of samenvoegen wenselijk is. Zie ook Wikipedia:Samenvoegen/201603#Afgehandeld voor de afwijzing van deze samenvoeging. ARVER (overleg) 27 jun 2017 12:03 (CEST)[reageer]