Overleg:Carlos Moyá

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 2 jaar geleden door Pommée in het onderwerp Moyá of Moyà

Moyá of Moyà[brontekst bewerken]

Over het accent op zijn achternaam zijn al eerder discussies gewijd. Ik kwam tegen:

Blijkbaar gaat het om een verschil tussen Catalaanse (Moyà) en Spaanse (Moyá) spelling. De man komt van Majorca, en geldt derhalve als Catalaans. De twee betrokken wiki's gebruiken ca:Carles Moyà Llompart respectievelijk es:Carlos Moyá, hetgeen niets anders bewijst dan hun Iberische taalconflict. Als je de overige 46 wiki's bekijkt die een artikel over hem hebben, is de stemming uiterst verdeeld.

Externe bronnen:

Observatie: in de Catalaanse spelling is zijn voornaam niet Carlos maar Carles. De combinatie "Carlos Moyà", zoals het artikel momenteel op nl-wiki heet, is dus eigenlijk vlees noch vis: half Spaans, half Catalaans. Echter: voor de spelling "Carles" zie ik weinig animo – van de 48 wiki's is er maar één die deze vorm gebruikt. En ook bovengenoemde externe bronnen gebruiken allemaal de voornaam "Carlos".

Graag zou ik hierover wel eens de mening van andere tennis-wikipedianen willen horen. Pommée (overleg) 2 mei 2021 12:24 (CEST)Reageren

Twee maanden en geen reacties later: ik stel voor om te kiezen voor de benaming Carlos Moyá. Keuze voor Carlos omdat er nauwelijks steun is voor Carles. Keuze voor Moyá omdat dan de naam tenminste consequent in één taal (Spaans) is. Pommée (overleg) 7 jul 2021 23:41 (CEST)Reageren