Overleg:Dorsaal (fonetiek)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 8 maanden geleden door Redav in het onderwerp Dorsopalataal is niet subapicopalataal

Dorsopalataal is niet subapicopalataal[brontekst bewerken]

De huidige artikeltekst bevat o.a.:


"Omdat het puntje van de tong kan omkrullen en zo het harde verhemelte aanraken, worden klanken die zo worden gevormd ook wel dorso-palataal genoemd."


Het woord dorso-palataal heeft in zich de delen "dorso" van "dorsum" oftewel (tand)rug, en "palataal" van "palatum" oftewel hard verhemelte. Men kan dus verwachten dat "dorso-palataal" verwijst naar klanken die gearticuleerd worden met de tongrug en het harde verhemelte, en niet met de onderzijde van de tong bij de tongpunt, welk tonggedeelte "subapicaal" heet. Dat laatste is wat er (gewoonlijk) bij het omkrullen van de tongpunt gebeurt. (Ik schrijf "gewoonlijk" omdat het fysisch ook mogelijk is om tegelijkertijd de onderzijde van de tongpunt en de tongrug in aanraking te brengen met het harde verhemelte.)


I.p.v. "dorso-palataal" moet er m.i. staan: "subapico-palataal".


In de Engelstalige tegenhanger van dit artikel, waaruit wellicht naar het Nederlandse artikel vertaald is, staat o.a.:


"Because the tip of the tongue can curl back to also contact the hard palate for retroflex consonants (subapical-palatal), consonants produced by contact between the dorsum and the palate are sometimes called dorso-palatal."


Als inderdaad daarvan vertaald is, is bij de vertaling gemist dat net medeklinkers voortgebracht met aanraking van de tongrug en het harde verhemelte dorso-palataal heten.Redav (overleg) 11 aug 2023 19:06 (CEST)Reageren