Overleg:Homoniem
Het eerste stuk van dit artikel is goed geschreven, maar daarna wordt het snel rommeliger en onduidelijker. Het is niet duidelijk waarom zinsstructuren homoniemen zijn. Onduidelijke voorbeelden. De kwaliteit is ver onder de maat.--Wickey 2 apr 2008 08:53 (CEST)
- Twee betekenissen voor één taalvorm? Wat is daar onduidelijk aan? Het is natuurlijk mogelijk de dubbelzinnigheid in
- Intimiderende jongeren vinden mensen heel eng
- niet te snappen, maar de zin is wel degelijk dubbelzinnig. Aldus ontstaan twee zinsvormen met twee betekenissen en toch met één klankvorm. Maar dat is in het artikel al uitgebreid uitgelegd. Bessel Dekker 27 jan 2010 20:19 (CET)
Room for improvement[brontekst bewerken]
Mee eens, sterker nog: de definitie in het begin spreekt de voorbeelden van het Frans volledig tegen (gelijke spelling). Groeten panthouse
- De Franse voorbeelden zijn onjuist. Ik heb ze verwijderd. Ik zal naar vervanging omzien. Bessel Dekker 27 jan 2010 20:19 (CET)
waar komt dit woord vandaan, uit welke taal?????????????????????? - De voorgaande opmerking werd toegevoegd door 84.107.210.236 (overleg|bijdragen)
Tabel[brontekst bewerken]
In de tabel onder Verwante Begrippen staat bij homoniem/zelfde uitspraak een vraagteken. In de eerste regel van dit artikel wordt genoemd dat een homoniem dezelfde uitspraak heeft. Dit spreekt elkaar tegen. Het lijkt me dat dit vraagteken een plusteken mag worden; dat zou ook het verschil tussen homoniem en homograaf laten zien (als ik het zo goed begrijp). --WvEngen (overleg) 20 jun 2012 13:25 (CEST)