Overleg:Märklin

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Spelling naam[brontekst bewerken]

Ik dacht dat het Märklín was (let op de laatste 'i'). --CGW 7 feb 2009 20:32 (CET)[reageer]

Dacht ik ook, maar behalve in het logo gebruiken ze op hun eigen site ook gewoon Märklin, dus dat zal wel goed zijn. Groeten, MrBlueSky 26 apr 2009 01:06 (CEST)[reageer]
Märklin is met een gewone i. Dit wordt overal zo geschreven. In het logo worden zowel de Umlaut als het puntje op de i schuingedrukt. Wikispaghetti (overleg)