Overleg:Marion Dönhoff

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 17 jaar geleden door Cappuccino

Naam. In Kindheit in Ostpreussen (aanbevolen!) meldt Dönhoff, die ondanks een vertoon van bescheidenheid kennelijk waarde hechtte aan dit soort dingen, dat toen in 1919 de adel in Duitsland werd afgeschaft tevens bepaald werd dat de oude titels voortaan een onderdeel van de naam zouden zijn. Vandaar Marion Gräfin Dönhoff. Of dat in het Nederlands Gravin moet worden weet ik niet, mischien is het inderdaad verstandig het maar achterwege te laten.

Overigens week de Duitse regeling af van die in Oostenrijk, waar het gebruik van adelijke titels na de Eerste Wereldoorlog verboden werd. Nog een aardig weetje op dit gebied dat door haar vermeld wordt heeft betrekking op het afkorten van het Duitse Von. Vooral in het noordwesten van Duitsland kwam het voorvoegsel voor zonder enige adelijke betekenis, net als in Nederland. Omdat de adelijke Duitse officieren toch wel graag van het gewone volk onderscheiden wilden worden was het, in ieder geval in de Rangliste der königlich-preussischen Armee, gebruikelijk om het echte adelspredikaat af te korten tot v. --Cappuccino 22 mrt 2007 10:55 (CET)Reageren