Overleg:Prosopium cylindraceum

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 13 jaar geleden door Hwdenie

Beste ErikvanB, Dank voor je commentaar bij de soortbeschrijving van deze vis. Het lijkt volstrekt logisch te stellen dat de Engelse naam een willekeurige keuze is en ook kan ik meevoelen dat het een goed gebruik is om voor de namen van artikelen zo veel mogelijk Nederlandse woorden te kiezen. Bij dier- en plantensoorten die niet in Nederland voorkomen (ook niet gekweekt of anderszins gehouden) doen zich toch hardnekkige problemen voor. Daarom kies ik in dat geval voor de wetenschappelijke naam als artikelnaam, want dit is feitelijk de enige echte naam die een levend organisme heeft, omdat dit gekoppeld is aan een formele wetenschappelijke beschrijving. Dan mijn overweging om de Engelse naam hier te melden. Deze vis komt alleen in Siberië en vooral ook in Noord-Amerika voor en dan lijkt het me goed om de naam te vermelden van hoe het dier heet in de streek waar hij voorkomt. Zie ook de moeksoen, omoel, waarbij de Russische naam inmiddels in het Nederlands is doorgedrongen. Ik zou zelf een Nederlandse vertaling kunnen verzinnen, zoiets als ronde marene, maar dat is helemaal tricky als iedereen maar artikelnamen gaat bedenken. Maar toegegeven het blijft lastige materie. Met vriendelijke groet, Henrik, --HWN 25 jul 2010 20:59 (CEST)Reageren

Dank voor je snelle reactie, --HWN 25 jul 2010 21:08 (CEST)Reageren