Overleg:Rudolf Barschai

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 9 jaar geleden door Velocitas in het onderwerp Naamgeving

Naamgeving[brontekst bewerken]

Ik vraag me af of dit artikel niet beter "Rudolf Barshai" (eventueel "Rudolf Barsjai") zou heten, en wel omwille van de volgende redenen:

  • de ʃ-klank uit andere talen wordt op de Nederlandstalige Wikipedia haast nooit als -sch-getranscribeerd (ik heb er althans geen andere voorbeelden van gevonden), maar wel als -sj- (sjamaan, sjeik, Tsjaikovski, Tsjerepnin) of -sh- (Shanghai, sharia).
  • de schrijfwijze Barshai is veruit de meest frequente, ook op Nederlandstalige internetpagina's.
  • de schrijfwijze Barshai is ook de meest internationale, en is gebruikelijk op cd-opnames enz.
  • de schrijfwijze Barschai kan aanleiding geven tot een verkeerde uitspraak, namelijk [barsχaj].

Lukas (overleg) 24 sep 2013 14:51 (CEST)Reageren

Hi Lukas, voor wat het nog waard is: de Nederlandse transliteratie is Roedolf Barsjaj, maar het is goed gebruik op Wikipedia om de transliteratie te volgen van het land waar de persoon in kwestie zich gevestigd heeft. In dit geval dus Zwitserland en dan wordt de Duitse transliteratie gevolgd, inclusief de spelling met -sch in plaats van -sj. Ik had zelf liever onze transliteratie gevolgd, maar helaas. Velocitas(↑) 4 aug 2014 19:46 (CEST)Reageren