Overleg:Schoonebeker heideschaap

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 17 jaar geleden door Onderwijsgek in het onderwerp Spelling volgens het Groene Boekje

Naam lemma[brontekst bewerken]

De naamstelling is momenteel onjuist. De juiste benaming is Schoonebeeker schaap. Zie ook www.drentsheideschaap.

Ik heb het inmiddels aangepast; dat had je trouwens ook zelf kunnen doen via 'wijzig titel' - Ronaldvd 10 aug 2006 22:43 (CEST)Reageren

Bij een open lettergreep verdwijnt er een klinker: Schoonebeek - Schoonebeker. Zo heet het grenswater tussen Schoonebeek en Emlichheim Schoonebeker Diep. Zie ook bijgevoegde foto. De juiste naam van dit lemma is dan ook Schoonebeker schaap, zoals de oorspronkelijke titel reeds was. Zie ook dit [1] officiële rapport van LEI (Onderzoeksinstituut van Wageningen Universiteit en Researchcentrum). --Onderwijsgek 22 aug 2006 19:21 (CEST)Reageren

Spelling volgens het Groene Boekje[brontekst bewerken]

Gekopieerd vanaf Help:Spellinggids:

Het Groene Boekje (ook te raadplegen op internet) is de leidraad voor de spelling. Wordt een woord niet in het Groene Boekje gevonden, dan hanteren we de spelling die in Van Dale staat, daarna eventueel die van andere naslagwerken. Voor buitenlandse aardrijkskundige namen in het Nederlands wordt de website van de Nederlandse Taalunie gebruikt. De richtlijnen voor de spelling van aardrijkskundige namen daar niet genoemd worden, staan vermeld op Wikipedia:Buitenlandse geografische namen.

Uit het Groene Boekje:

regel 2.A
Een lange klinker wordt in een gesloten lettergreep* geschreven met twee tekens, in een open lettergreep met een enkel teken.

Wij proberen uitzonderingen op de hoofdafspraak tot een absoluut minimum te beperken. Evengoed is het niet onmogelijk dat iedereen er bijvoorbeeld van overtuigd is dat een woord op de erratalijst van het Groene Boekje had moeten staan, terwijl dat niet het geval is. Het is de bedoeling dat alle uitzonderingen op de hoofdafspraak in deze paragraaf expliciet worden genoemd.

Er zijn momenteel geen uitzonderingen op de hoofdafspraak.

Ook verschillende organisaties met verstand van zaken gebruiken de naam met een enkele e, zie www.schaapskuddewesterbork.nl en Europese Commissie.

Conclusie: Schoonebeker Heideschaap.
Opmerking: Er is veel verwarring rondom de spelling, zie ook: Overleg:Schoonebeker Diep.

--Onderwijsgek 27 mrt 2007 19:22 (CEST)Reageren