Overleg:Suatiegeul

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Suatiegeul, mui en muistroom -- synoniemen?[brontekst bewerken]

Ik stel voor om dit artikel op te heffen en suatiegeul en mui te laten verwijzen naar muistroom. Jaho 30 sep 2010 00:27 (CEST)[reageer]

[1] - onderaan para 2.1 komt een suatiegeul voor. Een suatiegeul (mooi woord) wordt hier gebruikt als naam voor zoetwaterafvoer vanuit de polder naar zee, een muistroom is volgens wiki (en wat ook zo snel even google) iets anders. Maar dit is slechts een eerste indruk. Mvg, Leodb 30 sep 2010 00:51 (CEST)[reageer]
Ik denk dat je daar gelijk in hebt, maar dan klopt toch dit artikel niet. Zoals het nu is beschrijft het hetzelfde als muistroom. Mui verwijst hier en muistroom is een apart artikel, maar volgens mij zijn het heuse synoniemen. Dat was eigenlijk waar ik over viel. Jaho 16 okt 2010 10:42 (CEST)[reageer]
Daarom heb ik het te lang gegroeide deel over de zeewaartse stroom aan het strand teruggebracht tot hoe het bedoeld was, een verwijzing naar muistroom. Als je naar de geschiedenis van dit artikel kijkt zie je ook hoe het misgegaan is, men had niet door dat het onderste slechts een taalkundige verwijzing was. Opheffen en samenvoegen is geen goed plan mi, omdat het twee verschillende onderwerpen zijn, afwatering vs. stromen in zee tegen de kust. Leodb 26 okt 2010 21:20 (CEST)[reageer]
Okee duidelijk. En ik heb wat bijgeleerd - bedankt. :) Jaho 5 dec 2010 11:52 (CET)[reageer]