Overleg:Town

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 9 jaar geleden door Bever

Volgens mij zou een correcte vertaling van town (woon)plaats zijn. Als iets tussen een stad en een dorp inzit (neem bijvoorbeeld houten) wordt meestal niet over een stad of dorp gesproken, ook niet in Nederland. Het is dan gewoon een plaats. thug_n_g 6 Maart 2011 17:39 (CET)

Vind ik ook. Sangam
Ik niet. Het woord (woon)plaats wordt voor plaatsen van elke grootte gebruikt, dus ook voor gehuchten en dorpen. Voor plaatsen waar de status (die hoe dan ook informeel is) niet duidelijk is, waaronder dorpen die sterk gegroeid zijn zoals Houten, wordt ook de woorden dorp en stad gebruikt; dorp door mensen die vinden dat alleen historische steden voor de naam stad in aanmerking komen, stad door mensen die naar de huidige omvang kijken. Plaats is geen tussencategorie. Bever (overleg) 30 aug 2014 23:14 (CEST)Reageren