Overleg:Trachiniae

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 18 jaar geleden door Francis Schonken

Vraag: dit werk van Sofokles staat in Nederland bekend als Trachinische Vrouwen. In hoeverre is een titelwijziging nodig? Trachiniae is ouderwets en onnatuurlijk gezien het Latijn. De titel zou minstens in Trachiniai gewijzigd moeten worden. Mijn voorkeur: Trachinische Vrouwen. N. Steensma 6 jul 2005 21:01 (CEST)Reageren

ik vind het vrij overbodig en onhaalbaar om alle vertalingen die in de loop der tijd van Tραχίνιαι verschenen zijn in het artikel te vermelden. Dit kan wellicht onder het kopje "vertalingen", maar zeker niet aan het begin. Ik heb het nu nog onder "Alternatieve vertalingen" gezet, maar wat mij betreft is de lijst onder "vertalingen" voldoende. --Tvangoop 7 jul 2005 15:24 (CEST)Reageren
  1. Gemiddeld genomen over alle Nederlandstaligen lijkt Vrouwen van Trachis meer ingeburgerd dan Trachinische Vrouwen. Verder is Trachinische Vrouwen een renaissancistische variant, toen men (d.i. Vondel) Trachis nog als Trachin vertaalde, wat niet langer overeenstemt met modern taalgebruik. Is "Trachinisch" überhaupt nog Nederlands?
  2. Titelwijziging hoeft voor mij niet, maar als men een Nederlandstalige variant wil, komt m.i. alleen Vrouwen van Trachis in aanmerking. Laat het weten wat het wordt, zodat het Sophocles-sjabloon overeenkomstig aangepast wordt. --Francis 8 jul 2005 01:21 (CEST)Reageren
u komt niet terug op mijn (enige) punt: de lijst die u heeft opgesteld met ned. titels waaronder Tραχίνιαι is verschenen. ik vind een dergelijke steeds groter wordende lijst vrij storend aan het begin van het artikel. bovendie n is het dubbelop gezien de lijst met vertalingen onderaan het artikel. --Tvangoop 8 jul 2005 19:48 (CEST)Reageren
Mijn fout, ik had niet door dat je geen "punt" had gemaakt van een antwoord op N. Steensma's vraag. Je lijkt me overdreven zwaar te tillen aan het opsommen van de alternatieven van de artikeltitel direct vooraan in het artikel. Ik vind dat wel best zo (maar dat kon je ook al zien zonder dat ik antwoordde op jouw punt). Daar zijn verschillende redenen voor. Ook technische. Als er een redirect toekomt op een pagina, is het best dat de lezer na zo weinig mogelijk lezen kan aanhaken waarom hij naar die pagina doorverwezen werd. In het Engels noemt dit the principle of least astonishment. Zo lang die redirect voor een alternatieve titel nog niet bestaat (dat is: nog niet toekomt op die pagina) is er natuurlijk ook nog de Wet van Ellywa. Hoe sneller je de aandacht van een lezer kan trekken dat die pagina ook nog anders had kunnen genoemd zijn, hoe minder vaak dat er nodeloos nieuwe pagina's gemaakt worden, die in inhoud gedeeltelijk overlappen met bestaande. --Francis 8 jul 2005 23:18 (CEST)Reageren