Overleg:Tuvalu mo te Atua

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 17 jaar geleden door Guusb

Iemand een vertaling? Ninane (overleg) 17 okt 2006 20:58 (CEST)Reageren

Wel in het Engels. ||Tuvalu for the Almighty

Are the words we hold most dear;
For as people or as leaders
Of Tuvalu we all share
In the knowledge that God
Ever rules in heav'n above,
And that we in this land
Are united in His love.
We build on a sure foundation
When we trust in God's great law;
"Tuvalu for the Almighty"
Be our song for evermore!

Let us trust our lives henceforward
To the King to whom we pray,
With our eyes fixed firmly on Him
He is showing us the way.
"May we reign with Him in glory"
Be our song for evermore,
for His almighty power
Is our strength from shore to shore.
Shout aloud in jubilation
To the King whom we adore.
"Tuvalu free and united"
Be our song for evermore!
|}

Nu nog iemand met dichtaderen die het in het Nederlands wil vertalen. Guusb 17 okt 2006 21:05 (CEST)Reageren