Overleg:Uitbesteding

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 16 jaar geleden door Frederik Beuk in het onderwerp Titel

Synoniemen[brontekst bewerken]

Volgens mij mag men offshoring en uitbesteden niet gebruiken als een synoniem voor elkaar, de correcte nederlandse vertaling is immers "delokalisatie"

Offshoring en uitbesteden zijn zeker geen synoniem. Toelichting: a) Offshoring is afhankelijk van het perspectief van waaruit men spreekt. Vanuit Nederlands perspectief betekent het dat zekere diensten vanaf een ander continent worden geleverd. Zodra uitbesteding van productieprocessen bijvoorbeeld "naar het Oostblok" plaatsvindt spreekt men doorgaans over nearshoring. b) Uitbesteden is het gebruik maken van een dienstverlenende organisatie die "om de hoek" op hetzelfde bedrijventerrein gelokaliseerd kan zijn.

Niet-relevante aanname[brontekst bewerken]

Quote: *Voor de uitbestedende partij heeft uitbesteding het voordeel dat een gespecialiseerd bureau taken soms goedkoper of beter kan uitvoeren. Echter deze partij zal ook winst willen maken, waardoor de kosten soms in de praktijk hoger uitkomen. Voor overheidsorganisaties komt daar nog eens de BTW bij.*

Voor de uitbestedende partij heeft outsourcing het voordeel dat een gespecialiseerd bureau taken vaak goedkoper of beter kan uitvoeren. Ook bij gebrek aan kennis is outsourcing een veel gebruikte dienst.

Het resterende is een aanname, en lijkt me niet relevant.

Sorry Anthony, het is me niet helemaal duidelijk wat je bedoelt. Is het vette gedeelte een aanname? Dat lijkt me toch sterk. Sander Spek (overleg) 26 feb 2007 19:06 (CET)Reageren

Beste Sander,

Hetgeen er buiten het gewijzigde vetgedrukte staat is een aanname. Het lijkt me duidelijker de Quote te wijzigen naar het vetgedrukte.

"waardoor de kosten soms in de praktijk hoger uitkomen" is ook waar omdat de andere partij ook winst wil maken, en soms iets meer winst dan aanvankelijk was voorgespiegeld. een tweede is dat zelfs als het in het begin lokaal goedkoper is, op de langere termijn zal de tweede partij de prijs opdrijven om meer winst te maken, en dan krijg je winst over winst (de winsttoeslag over het ingekochte), bij verkoop ben je dan altijd duurder uit dan dat je het zelf uitvoert. Dat is het verschil met offshoring, daar is het verschil zo groot dat de dubbele winstopslag niet zo problematisch is. Dus ik zou het niet veranderen, en je kan ondertekenen met ~~~~ Het laatste deel "Voor overheidsorganisaties komt daar nog eens de BTW bij" kan weg.*gr.mion 27 feb 2007 02:09 (CET)Reageren

In de praktijk is het vaak dat op het moment je outsourced je goedkoper uit bent dan waneer je probeert de ontbrekende kennis of dienst intern op te vullen. Het blijven aannames. De uitleg begrijp ik, en dat het in de praktijk zo KAN gebeuren. Dit is niet altijd het geval, dus laten we het helder houden. Ook kan je een dienst of product van een andere ondernemer outsourcen, en dan gaat dit al niet meer op.

Het feit dat het KAN gebeuren zijn we het over eens, dus dat kan blijven staan, er zitten nog een aantal risico's aan, het India effect, dat het bedrijf waar je naar outsourced opeens geen tijd meer heeft omdat iemand anders iets meer betaald voor dezelfde dienst en of je intermediar bent of niet doet daaraan niet af, nog erger, winst over winst over winst.mion 28 feb 2007 00:08 (CET)Reageren

Als het KAN gebeuren is het een aanname is en geen feit. Dat is hetgeen ik hier wilde zeggen.

Dat de mogelijkheid aanwezig is is een feit, daarmee is KAN een feit, dat het niet altijd gebeurd is ook een feit, hoe vaak is moeilijk aantoonbaar, daar hebben de bedrijven het liever niet over. mion 28 feb 2007 00:30 (CET)Reageren

Ik dacht dat Wikipedia een encyclopedie is, laat het voor wat het is. Dit gaat echt nergens over. Het was een goed bedoelde aanvulling/correctie.

zo kwam het ook over :-) mion 28 feb 2007 02:14 (CET)Reageren
Ik snap deze discussie niet zo goed. Dit kan toch gewoon besproken worden als de 'mogelijke voordelen en nadelen' van outsourcing, zonder al dat gedoe over feit of niet? Sander Spek (overleg) 28 feb 2007 08:56 (CET)Reageren

Outsourcing definitie[brontekst bewerken]

"Outsourcing (of outsourcen) is een woord uit het jargon van de zakenwereld en de ICT-branche, en betekent het uitbesteden van taken die niet tot de eigenlijke kerntaken (core business) behoren."

Deze definitie bevat een fout. Waarom zou het alleen het uitbesteden betreffen van de niet kerntaken? Er is juist een groei te zien in het outsourcen van kerntaken!

Ik onderschrijf de laatste stelling hoewel ik de gedachte achter de formulering in de definitie zoals hierboven weergegeven. Bedrijven concentreren zich op hun kerntaken en besteden als eerste de ondersteunende taken uit (bv payrolling). Maar inderdaad is er zeker sprake van uitbesteding van kerntaken aan onderaannemers. De "zakenwereld" is daarbij een ruim begrip want er zijn vele sectoren waarin dit fenomeen al jarenlang gemeengoed is: a) denk aan autofabrikanten of fabrikanten van repro-apparatuur die in de eigen productiehallen grotendeels de halffabrikaten van anderen assembleren. Of nog een stap verder: denk aan de productie van Japanse Mitsubishi's bij Nedcar in Nederland. b) denk aan de bouwsector waarin hoofdaannemers in de meest vergaande vorm als projectontwikkelaar alleen projectleiders in dienst hebben die de werkelijke bouw uitbesteden aan andere aannemers".

Titel[brontekst bewerken]

Waarom veranderen we de titel niet in uitbesteding? Andries 12 jan 2008 21:05 (CET)Reageren

Ik was net het overleg aan het lezen om te kijken of dit al eens eerder geopperd was; ben het er nl. geheel mee eens. Outsourcen is welliswaar een redelijk gangbaar begrip in het Nederlands, maar uitbesteding is dat net zo goed. In dergelijke gevallen verdient het Nederlands de voorkeur. Frederik Beuk 19 mrt 2008 20:37 (CET)Reageren