Overleg:Vertigo alpestris

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 14 jaar geleden door Tom Meijer in het onderwerp Calciofiel

Calciofiel[brontekst bewerken]

Ik trof dit woord aan in de beschrijving van de habitat, en de betekenis is makkelijk te begrijpen. Maar is het ook een Nederlands woord? Volgens Google komt het - inclusief de variant "calciofiele" - een keer voor in nl:WP en maar twee keer in het wereldwijde web, zie deze pagina waar misschien ook wel een op nl:WP actieve malacoloog aan meegewerkt heeft.

Kalkminnend - de vertaling, naar ik veronderstel - komt bij ons ook verrassend weinig voor (23 keer) en wereldwijd 10.000 keer, en doet misschien te veel aan planten denken. Zonodig is het niet moeilijk de zin te herschrijven met iets als "komt vooral voor in kalkrijke habitats" (of: prefereert kalkrijke... maar deze formulering impliceert dat we de fysiologie en psychologie van het diertje goed kennen). Op en:WP en de:WP vond ik bij een zeer vluchtige zoektocht geen directe vertaling van kalkminnend, maar omschrijvingen zoals "calcium rich" en "basenreich". In sites voor land- en tuinbouw of voor tuinieren is ongetwijfeld nog wel terminologie te vinden.

Gebruikte zoekopdrachten:

Met vriendelijke groet, b222  ?!bertux 17 apr 2010 10:58 (CEST)Reageren

Hoi Bertux. 2x raden wie dit glossarium heeft samengesteld. Het woord komt natuurlijk niet uit de lucht vallen, het wordt in malacologische literatuur gebruikt. Ik wil het hier wel omschrijven als 'vooral op kalkrijke bodem' of zoals je zelf al voorstelt "komt vooral voor in kalkrijke habitats". Dat laatste is een constatering/waarneming en zegt in wezen nog niets over de fysiologie en psychologie van het beest. Bedankt voor de opmerking. VG Tom Meijer MOP 22 apr 2010 13:25 (CEST)Reageren