Overleg:Waals

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 19 jaar geleden door Arvey

Hé Walter, nu betrap ik je er toch op dat je het over onze streken hebt, terwijl je uitsluitend op België doelt! Wikipedia NL...
Iets anders: taal of dialect, mij best, maar waarom mag het Waals geen Frans dialect heten? Taalkundige argumenten zijn daar in elk geval niet voor te vinden. Fransvannes 11 aug 2003 16:19 (CEST)Reageren

geen tijd - trein - strtaks..Walter 11 aug 2003 16:44 (CEST)Reageren

(was bewerkingsconflict)

Dit stukje tekst is afkomstig van de website; http://www.wallonie.com/wallang/wal-ned.htm Ik heb onlangs een "vreemde wikipedia" gevonden, een Waalse http://wikipedia.walon.org/wiki/ Ik heb diegene die erachter zit gecontacteerd (Pablo Saratxaga) en hij vertelde dat hij die wikipedia aan het voorbereiden is om in september of oktober publiek te maken en er een echte wikipedia van te maken. Hij merkte ook op dat er nog geen artikel aanwezig is/was op Wikipedia NL verwees mij naar die pagina en vertelde dat je die teksten vrij mag gebruiken. En ook het kaartje. Het "probleem" is dat ik strikt genomen natuurlijk niet weet of hij daarvoor wel toestemming kan/mag geven. Maar ik betwijfel of er iets mis mee is. Walter


Ook informatie over het Waals;


Er is waarschijnlijk geen dialect te vinden waarvan de sprekers niet bij hoog en bij laag volhouden dat ze een taal spreken, en geen dialect. Zo ook op deze site. Maar argumenten kan ik niet vinden. Natuurlijk, alle dialecten kun je gerust ook een taal noemen, maar andersom kan meestal ook, dus die stellige bewering dat het Waals geen Frans dialect is moet er uit. Fransvannes 11 aug 2003 17:05 (CEST)Reageren

Ik wist niet van het bestaan van al die andere talen in Belgie tot een paar maanden geleden. Ik dacht altijd dat er enkel Nederlands, Frans en Duits was. Maar er zou dus ook; Luxembourgish en "Oil" - Waals? en ik ben ook ergens "Limburgs" tegen gekomen als taal van Belgie. Brussels of Antwerps niet. Ik geloof dat er Europese regelgeving is hierover die bepaalde vormen men erkenning geeft aan diverse talen. Ik zoek info daarover. Walter 11 aug 2003 22:42 (CEST)Reageren
Blijkbaar is http://www.eblul.org/wow/ de databank van het "European Bureau for Lesser Used Languages". Klinkt serieus, die zouden moeten weten hoe het zit. Walter 11 aug 2003 23:07 (CEST)Reageren
Afgezien van de discussie of je een taal een dialect kan noemen en andersom zijn er volgens mij taalkundige argumenten om het Waals toch stellig geen Frans dialect te noemen; het Frans en het Waals hebben een gemeenschappelijke voorouder (de Langue d'Oil, t.o. de Langue d'Oc) maar hebben zich op een bepaald moment afgesplitst. Het Waals is dus niet voortgekomen uit het Frans, net zo min als het Frans is voortgekomen uit het Waals. Stellig beweren dat het Waals geen Frans dialect is, is m.i. net zoiets als stellig beweren dat het Zweeds geen Deens dialect is - en dat is waar. Er staat nu dat het Waals de Belgische variant is van het Frans - en dat is minder waar dan wanneer er gestaan zou hebben dat het Waals geen Frans dialect is. Politiek gezien is het Waals de Belgische variant van het Frans, taalkundig gezien niet... Arvey 25 feb 2005 17:08 (CET)Reageren

____________________________________________________________________________________________________ Ik heb gaumais nog nooit gelezen in een Nederlandse tekst, maar het is een nauwkeuriger omschrijving van de streek rond Virton. De gaume is een deel van Belgisch-Lotharingen.Opa 23 apr 2004 22:05 (CEST)Reageren