Overleg:Warcraft III: Reign of Chaos

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 17 jaar geleden door Fransw

Ik liep door dit artikel te lezen (als Warcraft III fanaat) en het viel me op dat sommige namen (zoals "ondode gesel") in het nederlands vertaald zijn, terwijl andere dat niet zijn. (zoals "altar of kings", wat in het nederlands "altaar van koningen" zou moeten zijn. Aangezien het spel zelf in het engels is, en er geen nederlandstalige versie van bestaat, stel ik bij deze voor alle spel-specifieke termen (inclusief ondode gesel) te veranderen naar de engelse term zoals die in het spel gebruikt wordt, eventueel met een stukje bovenaan dat dit uitlegt. Dit komt denk ik de begrijpbaarheid ten goede aangezien het overeenkomt met de naam in het spel zelf (stel, iemand wil weten wat een "Arcane Sanctuary" precies doet, alsie hier de nederlandse vertaling ziet linkt ie dat niet direct aan de engelse naam.) Fransw 3 apr 2007 10:47 (CEST)Reageren

Dat lijkt mij ook veel duidelijker. Inderdaad wel makkelijk als er dan onderaan een vertaaltabelletje komt, of elke keer als een Engelse term voor de eerste keer wordt gebruikt de vertaling tussen haakjes wordt gegeven. PatrickVanM 3 apr 2007 10:58 (CEST)Reageren
Bij nader inzien betwijfel ik of een vertaaltabel bijdraagt aan het artikel. Leuk om te weten wat de nederlandse vertaling is, maar het wordt in het spel nooit gebruikt, en de meeste fansites gebruiken het ook niet. Ook denk ik dat de vertaling niet echt bijdraagt aan het begrip van wat iets nou precies is, dat komt denk ik meer door de uitleg ("Bij de altar of kings kan je gevallen helden opnieuw trainen" zegt eigenlijk al genoeg, het weten van de vertaling "altaar der koningen" is denk ik niet relevant... Fransw 4 apr 2007 19:18 (CEST)Reageren

Ander puntje waar ik over nadacht, het artikel over WC3TFT bevat heel veel dezelfde informatie, ik stel dan ook voor die twee te mergen, en bij informatie die TFT-specifiek is (zoals obsidian statue/destroyer form) een TFT-only note te zetten. Als er geen mensen tegen zijn ga ik dit weekend tussen m'n tentamens door aan het editten. Fransw 6 apr 2007 11:10 (CEST)Reageren