Overleg categorie:Frans zanger

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 6 jaar geleden door Gouwenaar in het onderwerp Frans zanger

Frans zanger[brontekst bewerken]

Klinkt wel een beetje krom. Is Franse zanger of Franstalige zanger niet correcter? Vallen zangeres en groep ook onder zanger? Warpozio (overleg) 24 dec 2015 15:59 (CET)Reageren

Inderdaad!– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 141.134.101.78 (overleg · bijdragen) 25 apr 2018 13:04‎
Over de verbuigings-e (beide vormen zijn in dit geval toegestaan) is al heel erg veel op Wikipedia gesproken (bijvoorbeeld hier) en met name in het Taalcafé. Ook in onze Spellinggids wordt aangegeven dat zowel "Jan Timman is een Nederlands schaker" als "Jan Timman is een Nederlandse schaker" beiden correct zijn. Daarbij wordt uitdrukkelijk verwezen naar de regels in ANS - zie hier, en zie daar punt 3 met als voorbeelden o.a. een Frans(e) filosoof, een Turks(e) edelman enz. In Bijvoeglijk naamwoord met of zonder buigings-e worden "een Nederlands zwemster" en "een Nederlandse zwemster" als voorbeeld genoemd. Beide varianten zijn dus goed, maar in dit geval gaat door het wijzigen van de naam van de categorie, de relatie met de categorie verloren en dat is ongewenst. Gouwenaar (overleg) 25 apr 2018 13:12 (CEST)Reageren