Bestand:Evangile Jean Grandes Heures Anne de Bretagne.jpg

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Oorspronkelijk bestand(3.328 × 5.119 pixels, bestandsgrootte: 11,49 MB, MIME-type: image/jpeg)


Beschrijving

Kunstenaar
Jean Bourdichon  (1457–1521)  wikidata:Q348333
 
Aliassen
Jehan Bourdichon; Bourdichon
Beschrijving Frans schilder en miniaturist
Geboorte- en sterfdatum 1457 Bewerk dit op Wikidata 1521 Bewerk dit op Wikidata
Geboorte- en sterfplaats Tours Tours
Actieve periode 1457 Bewerk dit op Wikidata–1521 Bewerk dit op Wikidata
Bibliografische informatie
artist QS:P170,Q348333
Beschrijving
Français : Page du manuscrit enluminé des Grandes Heures d'Anne de Bretagne Reine de France (1477-1514). Le folio présenté donne le prologue de l'Evangile selon Saint-Jean : "In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt, et sine ipso factum est nihil quod factum est. In ipso vita erat, et vita erat lux hominum: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes. Hic venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine. Erat lux vera quae illuminat om(nem hominem etc...)". Soit : Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu. Il était en Dieu au commencement. Il a tout fait et rien de ce qui s'est fait ne s'est fait sans Lui. En Lui était la vie et la vie était la Lumière des hommes et la Lumière luit dans les ténèbres et les ténèbres ne l'ont pas comprise. Il y eut un homme envoyé par Dieu, du nom de Jean. Il vint en témoin pour rendre témoignage à la Lumière afin que tous croient par lui. Il n'était pas la Lumière mais il vint rendre témoignage à la Lumière. Le Verbe était la vraie Lumière Qui éclaire (etc...).

English: Illuminated manuscript of the Grandes Heures of Anne of Brittany Queen of France (1477-1514).

The text is the Last Gospel in latin, by John the Evangelist: "In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt, et sine ipso factum est nihil quod factum est. In ipso vita erat, et vita erat lux hominum: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes. Hic venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine. Erat lux vera quae illuminat om(nem hominem etc...)".

Bible (King James) translation: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. In him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. There was a man sent from God, whose name was John. The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light. That was the true Light (etc...).
Datum ca. 1503 tot 1508
date QS:P571,+1503-00-00T00:00:00Z/8,P1319,+1503-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1508-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
Techniek verluchting op perkament
Afmetingen hoogte: 30 cm; breedte: 19 cm
dimensions QS:P2048,30U174728
dimensions QS:P2049,19U174728
institution QS:P195,Q193563
Huidige locatie
Français : Département des manuscrits
English: Department of manuscripts
Inventarisnummer
Latin 9474, folio 17 recto
Herkomst
Français : Enregistré dans les collections royales depuis 1684, saisi dans la bibliothèque de Versailles le 25 messidor an III (13 juillet 1795).
English: Recorded in the royal collections since 1684, in the National French Library since 1795.
Bron/fotograaf
Bibliothèque nationale de France

upload and manual stitching by Jebulon (2013-01-25 18:51:47)

Uitgelichte afbeelding

Wikimedia Commons

Dit is een uitgelichte afbeelding op Wikimedia Commons (Uitgelichte afbeeldingen) en wordt beschouwd als een van de beste afbeeldingen.

Als u een bestand van vergelijkbare kwaliteit heeft dat kan worden gepubliceerd onder een geschikte copyrightlicentie, upload het dan, voeg een licentie toe, en nomineer het.

Dit is een geretoucheerde foto, wat betekent dat de originele versie digitaal aangepast is. Aanpassingen: This is a manual stitching of 260 pictures (each 256px X 256px), highest resolution available. Restoration of the text, by cloning out of the transparency of the following page (see the original version), letter by letter. Black framing added. Crop and rotation. Cleaning up of some spots, correction of the white balance, the light and the contrast. With GIMP.

Licentie

Public domain

Dit werk bevindt zich in het publiek domein in landen en gebieden waar de auteursrechttermijn het leven van de auteur plus 100 jaar of minder is.


Je dient ook een Amerikaans publiek domein-tag in te voegen om aan te geven waarom dit werk zich in het publiek domein bevindt in de Verenigde Staten.

Bijschriften

Beschrijf in één regel wat dit bestand voorstelt

Items getoond in dit bestand

beeldt af

image/jpeg

Bestandsgeschiedenis

Klik op een datum/tijd om het bestand te zien zoals het destijds was.

Datum/tijdMiniatuurAfmetingenGebruikerOpmerking
huidige versie30 jan 2013 20:30Miniatuurafbeelding voor de versie van 30 jan 2013 20:303.328 × 5.119 (11,49 MB)JebulonReverted to version as of 18:16, 30 January 2013
30 jan 2013 20:30Miniatuurafbeelding voor de versie van 30 jan 2013 20:303.328 × 5.119 (11,49 MB)Jebulonprevious upload did not work
30 jan 2013 20:16Miniatuurafbeelding voor de versie van 30 jan 2013 20:163.328 × 5.119 (11,49 MB)Jebulonrestoration, preparation
25 jan 2013 20:27Miniatuurafbeelding voor de versie van 25 jan 2013 20:273.328 × 5.119 (10,69 MB)JebulonUser created page with UploadWizard

Dit bestand wordt op de volgende pagina gebruikt:

Globaal bestandsgebruik