Deutsch: Die deutsche Schriftstellerin und Übersetzerin Mirjam Pressler und der israelische Schriftsteller Amos Oz bei der Verleihung des Preises der Leipziger Buchmesse 2015. Mirjam Pressler erhielt den "Preis der Leipziger Buchmesse" für die Übersetzung des Buches von Amos Oz: "Judas"
English: German author and translator Mirjam Pressler and the Israeli author Amos Oz. Mirjam Pressler gets the "price of Leipzig book fair" for her translation of the novel "Judas" by Amos Oz.
Français : L'écrivaine et traductrice allemande Mirjam Pressler et l'écrivain israélien Amos Oz. Mirjam Pressler a reçu le "Prix du Salon du livre de Leipzig" 2015 pour sa traduction de «Judas», le roman d'Amos Oz.
Delen – het werk kopiëren, verspreiden en doorgeven
Remixen – afgeleide werken maken
Onder de volgende voorwaarden:
naamsvermelding – U moet op een gepaste manier aan naamsvermelding doen, een link naar de licentie geven, en aangeven of er wijzigingen in het werk zijn aangebracht. U mag dit op elke redelijke manier doen, maar niet zodanig dat de indruk wordt gewekt dat de licentiegever instemt met uw werk of uw gebruik van zijn werk.
Gelijk delen – Als u het werk heeft geremixt, veranderd, of erop heeft voortgebouwd, moet u het gewijzigde materiaal verspreiden onder dezelfde licentie als het oorspronkelijke werk, of een daarmee compatibele licentie.