Bestand:Yojijukugo - chingyorakugan.png

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Oorspronkelijk bestand(842 × 355 pixels, bestandsgrootte: 44 kB, MIME-type: image/png)


Beschrijving

Beschrijving
Nederlands: Deze yojijukugo bestaat uit de vier kanjikarakters 沈魚落雁 [ちんぎょらくがん; hepburn: chingyorakugan], het heeft een idiomatische betekenis, wat inhoudt dat de betekenis niet zonder nadere achtergrondkennis kan worden achterhaald. De karakters betekenen afzonderlijk: zinken, vis, vallen, wilde gans. Deze yojijukugo is afkomstig uit een bekende reden van de Chinese filosoof Zuang Zhou (4e eeuw voor de jaartelling) over de Vier Schoonheden van Klassiek China: Xi Shi, Wang Zhaojun, Diao Chan en Yang Guifei. Zhou schreef: "Wanneer vissen hen zien, zullen zij de diepte in zwemmen of zinken; wanneer vogels hen zien, zullen ze wegvliegen of neerstorten; wanneer herten hen zien, zullen ze weggalopperen in schaamte." 沈魚落雁 is synoniem geworden voor: een bijzonder mooie vrouw.
English: This yojijukugo consists of the four kanji characters 沈魚落雁 [ちんぎょらくがん; hepburn: chingyorakugan], it has an idiomatic meaning, meaning that the meaning cannot be determined without further background knowledge. The characters mean separately: sink, fish, fall, and wild goose. This yojijukugo comes from a well-known lecture by the Chinese philosopher Zuang Zhou (4th century BC) about the Four Beauties of Classical China: Xi Shi, Wang Zhaojun, Diao Chan and Yang Guifei. Zhou wrote, "When fish see them, they will swim into the depths or sink; when birds see them, they will fly away or crash; when deer see them, they will gallop away in shame." 沈魚落雁 has become synonymous with: a very beautiful woman.
Datum
Bron Eigen werk
Auteur Wobuzowatsj

Licentie

Ik, de auteursrechthebbende van dit werk, maak het hierbij onder de volgende licentie beschikbaar:
w:nl:Creative Commons
naamsvermelding Gelijk delen
Dit bestand is gelicenseerd onder de Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen 4.0 Internationaal licentie.
De gebruiker mag:
  • Delen – het werk kopiëren, verspreiden en doorgeven
  • Remixen – afgeleide werken maken
Onder de volgende voorwaarden:
  • naamsvermelding – U moet op een gepaste manier aan naamsvermelding doen, een link naar de licentie geven, en aangeven of er wijzigingen in het werk zijn aangebracht. U mag dit op elke redelijke manier doen, maar niet zodanig dat de indruk wordt gewekt dat de licentiegever instemt met uw werk of uw gebruik van zijn werk.
  • Gelijk delen – Als u het werk heeft geremixt, veranderd, of erop heeft voortgebouwd, moet u het gewijzigde materiaal verspreiden onder dezelfde licentie als het oorspronkelijke werk, of een daarmee compatibele licentie.

Bijschriften

Voorbeeld van een yojijukugo, een Japans woord bestaande uit vier kanjikarakters met een (niet)-idiomatische betekenis.

Items getoond in dit bestand

beeldt af

image/png

Bestandsgeschiedenis

Klik op een datum/tijd om het bestand te zien zoals het destijds was.

Datum/tijdMiniatuurAfmetingenGebruikerOpmerking
huidige versie17 dec 2022 17:48Miniatuurafbeelding voor de versie van 17 dec 2022 17:48842 × 355 (44 kB)WobuzowatsjUploaded own work with UploadWizard

Dit bestand wordt op de volgende pagina gebruikt:

Metadata