Overleg:De Bremer stadsmuzikanten
Onderwerp toevoegenUiterlijk
Laatste reactie: 17 jaar geleden door Bouwe Brouwer
Heet dit sprookje in het Nederlands echt zo? Het is een wat onzorgvuldige vertaling van Die Bremer Stadtmusikanten. Fransvannes 21 aug 2005 21:56 (CEST)
- Beide vertalingen zijn volgens mij correct. Bremer stadsmuzikanten komt ongeveer twee maal zo vaak voor als Bremer straatmuzikanten. Het lijkt mij daarom beter het artikel te hernoemen naar De Bremer stadsmuzikanten. De naam De Bremer stadsmuzikanten staat ook dichter bij de originele Duitse naam. Bouwe Brouwer 20 dec 2006 13:38 (CET)
- Volgens de Nederlandstalige informatie op de websites van de stad Bremen en de VVV van Bremen heet het sprookje in het Nederlands "De Bremer Stadsmuzikanten". De titel van het artikel zal dus gewijzigd moeten worden. Ik neem dat wel voor mijn rekening. Ik schrijf "stadsmuzikanten" wel met een kleine letter. Bouwe Brouwer 24 dec 2006 16:10 (CET)