Naar inhoud springen

Overleg:Znojmo

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 13 jaar geleden door 81.68.255.36 in het onderwerp Znaim

"een toren"

[brontekst bewerken]

In het artikel is door iemand geschreven: "Ook is er een toren waar bovenin kleine gaatjes in de wanden zitten zodat je op de muren binnen een omgekeerd beeld ziet van wat je buiten ziet, camera obscura."

Zo'n vage omschrijving lijkt me niet wenselijk. Is er iemand die kan vertellen over welke toren het gaat?Erwin1990 10 feb 2007 21:49 (CET)Reageren

Inderdaad de omschrijving is vaag maar dat kan verbeterd worden, de toren in kwestie is op de engelse pagina te zien als Town Hall Tower. op de bovenste verdieping heb je dus die camera obscura Mallerd 13 apr 2007 21:22 (CEST)Reageren

Meer vragen

[brontekst bewerken]

Dit artikel roept nog wel meer vragen op. Ik zal het binnenkort gaan aanpakken (de stijl is ook erg informeel) en wil dan twee beweringen verwijderen, tenzij er in de tussentijd een bron op tafel komt:

  • waar komt de naamsverklaring van Znojmo vandaan?
  • hoe kan men zo precies weten uit welk jaar die fresco's in de rotonde stammen?

Fransvannes 13 apr 2007 14:49 (CEST)Reageren

Ik heb even uitgezocht wie die gegevens erin heeft gezet. Over de naam en over de camera obscura heeft Mallerd geplaatst. Dat jaartal bleek ik neergezet te hebben, ik heb even opgezocht welke bron ik daarvoor had en die heb ik erbij gezet. Ik zal Mallerd even vragen hoe hij aan zijn gegevens komt. Groet, Erwin1990 13 apr 2007 15:35 (CEST)Reageren

het zal vast geen geldige bron zijn zoals jullie hier op wikipedia altijd willen maar ik ben daarheen op uitwisseling geweest en toen is mij een naamsverklaring gegeven. Net zoals toen we in praag waren, dat praha iets als drempel betekende, alleen dat weet ik niet helemaal 100% meer. Mallerd 13 apr 2007 21:22 (CEST)Reageren

Tja, of het een geldige bron is weet ik niet, maar ik vind het wel een logische verklaring :P. Het zou alleen fijn zijn als ergens in een boek of op internet daarover iets vermeld staat. En over die gaatjestoren, kan je nog achterhalen om welke toren dat gaat? Erwin1990 13 apr 2007 23:33 (CEST)Reageren
Ah, Mallerds uitleg verklaart alles.
De opgegeven verklaring van Znojmo is die van Praag! Mijn bron, Földrajzi nevek etimológiai szótára van Lajos Kiss, een plaatsnamenwoordenboek uit Hongarije, verklaart Praag als 'plaats die door de zon verschroeid is'. Bij Znojmo staat dat de naam niet afdoende is verklaard. Vandaar mijn argwaan. Enfin, die naamsverklaring kan hier dus weg, lijkt me.
Het jaartal bij de fresco's zal ik ongemoeid laten, temeer daar ik intussen nog andere bronnen heb gevonden die dat concrete jaartal bevestigen (op grond van inscripties, een gelukje). Dank, Erwin! Fransvannes 14 apr 2007 11:03 (CEST)Reageren

Oke, sorry voor de fout. Erwin over die toren ik had het al gezegd boven maar nog een keer hier: Inderdaad de omschrijving is vaag maar dat kan verbeterd worden, de toren in kwestie is op de engelse pagina te zien als Town Hall Tower. op de bovenste verdieping heb je dus die camera obscura. Ik moest trouwens ook lachen toen ze mij vertelden dat Skoda 'jammer' betekent :P Mallerd 14 apr 2007 19:20 (CEST)Reageren

Znaim

[brontekst bewerken]

Znojmo komt ook even terug in Oorlog en Vrede, leuk he? 81.68.255.36 25 aug 2011 11:21 (CEST)Reageren