Overleg:Amandus van Maastricht

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 6 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Slang[brontekst bewerken]

Er wordt sinds een tijdje naar een bron gevraagd voor het zinnetje: "de slang komt daarvandaan". Het zinnetje bedoelt dat de slang als symbool bij apothekers afgeleid zou zijn van het verhaal van Amandus en de slang. Dit is eerder twijfelachtig, want het slangsymbool is al veel ouder in de geneeskunde: zie Asklepios. Eventueel zou men kunnen aantonen dat het kiezen van Amandus als patroon voor apothekers beïnvloed werd door het feit dat hij als attribuut ook reeds een slang had. Dat zou een verband kunnen leggen, maar blijft, zolang geen bron toegevoegd wordt, hypothetisch. Het zinnetje kan waarschijnlijk geschrapt worden, tenzij iemand bronnen bezorgt hoe de vork nu eigenlijk in de steel zit. —Mendelo (overleg) 18 jul 2011 21:14 (CEST)Reageren

Abt Philippe[brontekst bewerken]

Het Wikipedia-artikel vermeldt op dit moment dat Philippe, abt van Aumône de "Vita Sancti Amandi" uitbreidde. Over deze Philippe bestaat enige verwarring: Het Duitse "Kirchenlexikon" zegt:

PHILIPPE DE HARVENGT (fälschlich auch Philippus ab Eleemosyna, Eleemosynarius durch Verwechslung mit Philippe de l'Aumône OCist), Prämonstratenserabt von Bonne-Espérance

(Aumône is Frans voor aalmoes en Eleemosyna is hetzelfde in het Grieks.) Dus: Philippe de Harvengt, premonstratenzerabt van Bonne-Espérence, wordt soms foutief "van Eleemosyna" genoemd, door een verwarring met Philippe de l'Aumône, cisterciënzer.

Het lijkt moeilijk te ontwarren wie van beide Filips de auteur was.

Het maatgevende werk van Migne (hier te vinden) vermeldt dat het hier om Philippe de Harveng gaat. Dit was de abt van Bonne Espérence.

In het Nederlands wordt zijn naam geschreven als Filips van Harveng. Zie hier.

Anderzijds blijkt dat de naamsverwarring al uit de tijd van de Latijnse boeken te stammen: zie [ http://bookline-03.valenciennes.fr/bib/fondsvirtuels/microfilms/Notices%20Molinier/notice0500.asp deze bladzijde] waar Phillip van "Elemosina" in het Latijn geciteerd wordt in het verband met van Amandus' biografie. (Zie Fol. 73)

Interessant is ook dit. (Zie nr. 212.) Hier wordt dus Harveng gecombineerd met Eleemosyna (Frans: Aumône), maar aangezien er ook nog bijstaat "bonae spei" (goede hoop), is duidelijk dat wel degelijk Philippe de Harveng, abt van Bonne Espérence bedoeld is.

Zijn er verdere bewijzen voor of tegen Filips van Harveng? —Mendelo (overleg) 18 jul 2011 21:14 (CEST)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Amandus (heilige). Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 6 aug 2017 01:35 (CEST)Reageren