Overleg:Amerikaans-Engels
Onderwerp toevoegenDe w klonk als de Engelse of Vlaamse w, de wh (in veel oude talen als hw gespeld) ongeveer als de Nederlandse en Duitse w.
- Eh nou nee de wh is stemloos en een beetje geblazen tussen beide lippen ('blow the candle sound') met de boventanden heeft het niets te maken
Titel[brontekst bewerken]
Waarom 'Amerikaans-Engels' met een liggend streepje?? Amerikaans Engels lijkt me veel logischer. DimiTalen 27 feb 2008 19:52 (CET)
- Omdat het volgens de regels zo gespeld dient te worden. Zie regel 16.I van de Officiële Spelling van de Taalunie. - TaalVerbeteraar (overleg) 15 mei 2011 16:05 (CEST)
In geen enkel amerikaans accent als oe uitgesproken? 'but' wordt in Brits Engels en in New York- en Boston-Engels, hetzelfde uitsproken. Daar is geen but-lot-bother-father merger. De fonetische symbolen zijn door elkaar gehaald in de tekst.
In het Amerikaans zijn but, lot, bother, en father vier verschillende klinkers, is dat in het Brits niet zo? Ik begrijp het verhaal ook niet zo. Gut (/gʌt/) en got (/gɒt/ of zelfs /gat/) zijn hier zeker niet hetzelfde. Jcwf 19 okt 2008 07:13 (CEST)
o/u w oew v w[brontekst bewerken]
al mag je het verschil in klanken niet horen in een andere taal de "natives" kunnen dat wel. amerikanen kennen het verschil tussen vee en wee niet bij voorbeeld . zij kunnen het niet horen Wdl1961 16 nov 2008 19:14 (CET)