Overleg:Aat

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
(Doorverwezen vanaf Overleg:Ath)
Laatste reactie: 2 jaar geleden door Valhallasw-toolserver-botje in het onderwerp Referenties gevonden in artikelgeschiedenis

Ik betwijfel eigenlijk of het plaatje iets met de Middeleeuwse versterkingen te maken heeft, zoals ik suggereer. Kan degene die het plaatje heeft geplaatst wat uitleg bijleveren? Fransvannes 29 jul 2003 14:17 (CEST)Reageren

Het is trouwens niet zo een goed idee over "AAT" te schrijven, daar in België deze stad weliswaar ook een Nederlandse naam heeft, die echter niet gebruikelijk is. In tegenstelling tot bijvoorbeeld Luik, is de Nederlandse vertaling van Ath zeer weinig gebruikt. Een redirect zou een deeloplossing zijn, maar dan blijft het artikel wel staan onder de hoofding Aat, en dat ziet er echt ongemakkelijk uit. Het is een bijzonder moeilijke oefening, waar de Belgen kiezen voor de meest gebruikte spreek- en schrijfwijze. Dat is in dit geval Ath. Met een romantisch flamingantisme, dat geen weergave meer is van het moderne flamingantisme, gestoeld op economische en niet op taalkundige gronden, komt men terug in 1900, en daar wil ik niet meer leven.

Het is een moeilijke stof, en rechtlijnigheid is daarin niet te zoeken. Hogersluys 29 jul 2003 14:43 (CEST)Reageren

Het plaatje betreft de versterkingen van Vauban. Deze zijn 17de eeuws, als mijn geschiedkundige memorie me niet in de steek laat. Hogersluys 29 jul 2003 14:47 (CEST)Reageren

Als Ath gebruikelijker is dan Aat, verplaatsen we de pagina. Ik kan dat als Nederlander moeilijk beoordelen. Ik kan me niet herinneren iemand ooit over Ath te hebben horen spreken (en dan nog, je kunt het niet horen). Ik neem je voorstel dus over, als anderen anders oordelen kunnen we altijd nog terug. Fransvannes 29 jul 2003 14:51 (CEST)Reageren

Uitspraak:

Aat wordt uitgesproken zoals in "gaat". Ath heeft de korte, open Franse "a" zoals in "racine"

Hogersluys 29 jul 2003 14:59 (CEST)Reageren

Ghislenghien[brontekst bewerken]

Waarom wordt eerst Gellingen genoemd, en tussen haakjes Ghislenghien? Het plaatsje ligt immers in Franstalig Belgie. Zie ook Gasexplosie Gellingen. In de meeste (Nederlandse) nieuwsberichten zegt men Ghislenghien. Vijverln 30 juli 2004 22:47 (CEST)

De vraag is alweer: wat is gebruikelijk in het Nederlandse taalgebied? De Vlamingen mogen het zeggen. Onze Leuvense Hogersluys heeft me er destijds van overtuigd dat Aat niet hoeft, dus dat zal vast voor het veel kleinere Gellingen ook gelden.
Mijn uitspraak hierboven "ik kan me niet herinneren iemand ooit over Ath te hebben horen spreken" is vandaag trouwens op een wel erg treurige wijze achterhaald. Fransvannes 30 jul 2004 23:17 (CEST)Reageren

Referenties gevonden in artikelgeschiedenis[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Om de kwaliteit van bronvermeldingen binnen Wikipedia te verbeteren hebben we gekeken of er in de artikelgeschiedenis van dit artikel links naar externe webpagina's of naar andere wikis staan. In het verleden werd veel gebruik gemaakt van deze optie om de bron van een bewerking aan te geven, maar tegenwoordig worden bronnen meestal in het artikel zelf getoond. Het zou dus kunnen dat in de geschiedenis waardevolle bronnen staan die in het artikel zelf kunnen worden meegenomen.

Meer informatie over dit project is terug te vinden in de FAQ.

In de artikelgeschiedenis van Aat zijn de volgende bewerkingen gevonden:

Zouden jullie kunnen kijken of deze links geschikt zijn om in de bronvermelding in het artikel mee te nemen? Bij voorbaat dank.

Groet, Valhallasw-toolserver-botje (overleg) 20 mrt 2022 06:18 (CET)Reageren

Als de bovenstaande bronnen zijn bekeken dan kan deze melding worden verwijderd. Als een lege overlegpagina overblijft dan kan deze met {{nuweg|afgehandelde botmelding}} voor verwijdering worden aangedragen.