Overleg:August De Boeck

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
(Doorverwezen vanaf Overleg:August de Boeck)

Blijkbaar is er een misverstand rond August De Boeck en de blaasmuziek. Hij kan niet echt gerekend worden als 1 van de vaders van de Belgische blaasmuziek, in tegenstelling tot Paul Gilson. Graag een meer genuanceerde zin dan: "De Boeck = 1 van de vaders van de Belgische blaasmuziek". Deze titel wordt voorbehouden aan Paul Gilson. Ook Marcel Poot kunnen we beschouwen als 1 van die vaders. De Boeck echter niet. Hieronder een motivatie en correctie:

"De muzikale en historische betekenis van Paul Gilson, die terecht de ‘vader van de Belgische blaasmuziek’ genoemd wordt, kan men niet hoog genoeg inschatten. Gilson gaf de aanzet tot een niet te stuiten beweging, de vonk die oversloeg op tijdgenoten en latere generaties. Gestimuleerd door zijn voorbeeld zochten talloze componisten de weg naar een muzikaal-functionele volksverbondenheid, in vele gevallen met niet gering succes, en met als resultaat een veelzijdige veredeling van het repertoire voor blaasorkesten. " (Sus Herbosch, Werken voor harmonie en Fanfare in: J. De Beenhouwer en F. Teirlinck, August De Boeck (1865-1937), componist (ter perse))

In tegenstelling tot zijn vriend Paul Gilson kunnen we de Boeck niet beschouwen als de vader van de Belgische blaasmuziek. De Boeck had bij het schrijven van werken voor harmonie en fanfare een ander doel voor ogen dan Paul Gilson. Hij schreef deze werken vooral om zijn vrienden in de plaatselijke harmonie of fanfare een plezier te doen en niet om het blaasorkest als volwaardige orkestvorm een nieuw en origineel repertoire te geven. Een uitzondering vormt de 'Fantaisie' (1902) voor de 'Fanfare Wagnérienne', de samenspelklas kopers van het Koninklijk Muziekconservatorium van Brussel. (TEIRLINCK, Frank. ‘Een schets uit het leven en werk van August De Boeck (1865–1937): Humor brengt de Vlaamse muziek op Europees niveau’ in: Feestboek: Ter gelegenheid van het laatste galaconcert van de vrienden van De Rode Pomp: 2009. Gent: vzw De Verenigde Cultuurfabrieken, 2009, p. 98.)

Frank Teirlinck (overleg) 4 sep 2011 18:05 (CEST)--Frank Teirlinck (overleg) 4 sep 2011 18:05 (CEST)[reageer]


Correctie van de naam August De Boeck in August de Boeck[brontekst bewerken]

Hoe is het dan nu met het naamrecht in België? De Heer van Robaais heeft de naam veranderd, maar geen informatie bijgestuurd om welke redenen. Ik ben geen "Native speaker", maar heb bij het schrijven van artikelen in de Nederlandstalige wikipedia geleerd, dat het Belgische naamrecht voorschrijft, dat de bijwoorden zoals De, Van, Van der ook deze groot geschreven worden. Nu ben ik er geïrriteerd. Waarom wordt deze regel bij August De Boeck niet gebruikt? Kan iemand mij dit misschien uitleggen. Bij voorbaat bedankt! --Nlkalwien (overleg) 24 mei 2012 17:21 (CEST)[reageer]

Vlaamse achternamen worden geschreven zoals ze in het bevolkingsregister zijn vastgelegd. Dat kan dus met kleine of met hoofdletter gebeuren, maar meestal is dat een hoofdletter. Die hoofdletter blijft geldig ook als je bijvoorbeeld eerst de voornaam schrijft. Als Heer van Robaais een kleine letter schrijft is dat omdat hij een bron heeft die aanduidt dat dit de correcte schrijfwijze is, zoals ze destijds door de burgerlijke stand is opgeschreven. In het lexicon Vlaamse componisten gebruikt men in alle geval bij August De Boeck een hoofdletter D en dat doet ook het gemeentebestuur van Merchtem die naar aanleiding van het August De Boeckjaar 2011-2012 met hoofdletter D een website creëerde over deze componist. Ik ben dus benieuwd naar de bron voor de kleine letter. Vriendelijke groeten, -rikipedia (overleg) 24 mei 2012 17:46 (CEST)[reageer]
Als je de man zou noemen, zoals hij bij de burgerlijke stand bekend staat, zou dat wellicht Augustinus De Boeck worden.
In de negentiende eeuw waren er veel Vlaamse intellectuelen die hun achternaam op de Nederlandse manier schreven. Tot vandaag zijn er nog auteurs en kunstenaars die dat doen (denk maar aan Geert van Istendael die officieel Vanistendael heet). Ik heb regelmatig de schrijfwijze August de Boeck aangetroffen. Zo is er bijvoorbeeld een August de Boeckstraat in Merchtem. Ik denk daarom dat hij zijn naam zelf met kleine letter zal hebben geschreven. Sluitende bewijzen heb ik daar echter niet voor.
Officieel zal het inderdaad wel met hoofdletter zijn geweest, maar we schrijven op Wikipedia namen zoals de drager dat zelf verkiest. Anders was het Geert Vanistendael, Johan Vandeurzen, Wilhelmus Fortuijn of William Clinton. Heer van Robaais (overleg)
Er is een August De Boeckstraat in Merchtem volgens het gemeentebestuur, met hoofdletter D dus, zoals dit ook al op hun speciale website wordt geschreven. Dat gaat boven Google dunkt me die ten onrechte de Nederlandse (in de betekenis : van Nederland) spellingregels ook op Vlaamse namen en straatnamen toepast. Google moet echter niet het beleid op de nederlandstalige Wikipedia bepalen. Ik zie niet in hoe je dit argument kan inbrengen tegen de schrijfwijze die het gemeentebestuur zelf hanteert. Over de eigen voorkeur van De Boeck speculeer je wat, maar als je geen sluitende bewijzen hebt voor De Boeck's eigen voorkeur om zijn naam met een kleine d te schrijven, moet je de regel BTNI toepassen en tot het tegendeel is bewezen, er van uitgaan dat in Vlaanderen die De en Van doorgaans met hoofdletter worden geschreven. Overigens, op de door De Boeck eigenhandig gesigneerde foto's in het archief van het Letterenhuis in Antwerpen tekent hijzelf met 'De' Boeck, hoofdletter, zie o.a. bijv. deze foto, ook al schrijft het Letterenhuis zelf 'de Boeck' met een kleine letter. Al bij al dus, hoofdletter lijkt me aangewezen. Voor elke Vlaamse intellectueel die in de 19e eeuw zijn achternaam op de Nederlandse manier schreef, moet dit m.i. apart aangetoond worden, omdat de Burgerlijke Stand zelf normaal de hoofdletter gebruikte. Vriendelijke groeten, -rikipedia (overleg) 25 mei 2012 04:03 (CEST)[reageer]
In beide lexica over Belgische componisten die ik hier heb, te weten:
Thierry Levaux: Dictionnaire des compositeurs de Belgique du moyen âge à nos jours, Ohain-Lasne: Éditions Art in Belgium sprl, 2006. 736 p., ISBN 2-930338-37-7 - en
Flavie Roquet: Lexicon: Vlaamse componisten geboren na 1800, Roeselare, Roularta Books, 2007, 946 p., ISBN 978-90-8679-090-6
wordt de naam met een hoofdletter D geschreven. Naast de argumenten van rikipedia lijkt het me aangewezen de naam - zo als oorspronkelijk ook getiteld - weer te veranderen. Vriendelijke groeten - --Nlkalwien (overleg) 25 mei 2012 22:13 (CEST)[reageer]
Uitgevoerd Uitgevoerd - titel en tekst terug aangepast naar hoofdletters. Sonuwe () 29 mei 2012 16:28 (CEST)[reageer]

Er staat een foto van A. De Boeck op ISMLP: http://imslp.org/images/thumb/7/7a/Augustboeck.jpg/180px-Augustboeck.jpg Is die niet bruikbaar voor Wikipedia?

Orgelwerken[brontekst bewerken]

Trois pièces staat zowel onder geestelijke werken (zijn ze wel geestelijk?) als onder orgelwerken, Marche nuptiale en allegro con fuoco voor orgelsolo alleen onder geestelijke werken (zijn ze dat wel?) en niet onder orgelwerken. Is dat consequent?

Suggestie toevoegen informatie[brontekst bewerken]