Overleg:De geheime geschiedenis van de Mongolen

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 3 jaar geleden door Renevs

@Renevs: Welke vakliteratuur is dat dan? De Engelse pagina noemt het het Mongoolse schrift. Het Mongoolse schrift is een aanpassing van het Oeigoerse schrift en wordt soms ook nog wel Oeigoers schrift of Oeigoers-Mongools schrift genoemd, zie de geschiedenis van het schrift hier: en:Tata-tonga. Glennznl (overleg) 13 okt 2020 09:50 (CEST)Reageren

Dag Glennznl,
Ik ontken ook helemaal niet dat het Mongoolse schrift een aanpassing is van het Oeigoerse. Het gaat mij erom welke aanduiding in de vakliteratuur gegeven wordt van het schrift waarin De geheime geschiedenis oorspronkelijk is geschreven. En dan merk ik op dat dan aanzienlijk meer de term Oeigoers schrift wordt gehanteerd dan Mongools schrift.
In zijn laatste boek (2015) The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century hanteert Igor de Rachewiltz die term. In de befaamde Encyclopedia of Mongolia and the Mongol Empire (2004) wordt ook die term gehanteerd. In dit blog dat geheel gewijd is aan de Mongoolse taal staat onder meer Tatatungga was ordered to educate the Mongol scholars and young nobels to read and write the Mongolian language with the Uyghur script. En ik kan nog wel wat meer voorbeelden geven. Ik kom overigens ook wel eens de term Oeigoers-Mongools schrift tegen zoals op de Franse Wiki. Op de Duitse Wiki staat echter weer Der wahrscheinlich in uigurischer Schrift verfasste Urtext ist nicht erhalten. mvg. Renevs (overleg) 13 okt 2020 23:04 (CEST)Reageren
@Renevs: Zou je er dan mee eens zijn om de term te laten staan, maar de link te wijzigen naar [[Mongools schrift|Oeigoers schrift]]? Ik snap dat "Oeigoers schrift" misschien gebruikelijker is in literatuur specifiek over "De geheime geschiedenis van de Mongolen", maar de gebruikelijke term voor het schrift gebruikt door de Mongolen is Mongools schrift. In de Mongoolse Wiki pagina over het Mongoolse schrift wordt "Oeigoers schrift" overigens als een historische term benoemd. Glennznl (overleg) 13 okt 2020 23:35 (CEST)Reageren
Dat lijkt mij voor de lezers nogal verwarrend. Ik kan mij wel voorstellen dat het beschreven wordt als De oorspronkelijke Mongoolse tekst is verloren gegaan. Deze was geschreven in een Oeigoers schriftsysteem dat enigszins aan de Mongoolse taal was aangepast. Renevs (overleg) 14 okt 2020 22:11 (CEST)Reageren