Overleg:Ferdinand Marcos

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie


Het artikel over deze president van de Filipijnen, die zijn land jarenlang op dictatoriale wijze regeerde, is al weer een tijd geleden door mij flink uitgebreid en aangevuld. Volgens mij is het inmiddels een goed artikel geworden. Er zijn over Marcos vele boeken verschenen en het artikel zal dus altijd uitgebreider kunnen. Graag hoor ik van jullie of er nog belangrijke zaken ontbreken of beter kunnen, of er spelfouten inzitten of dat er nog onbeantwoorde vragen zijn. Magalhães 19 nov 2008 13:50 (CET)[reageer]

Het heeft een duidelijke structuur en dat vind ik altijd belangrijk. In het Duitse artikel staat nog een afbeelding van zijn vrouw die je nog zou kunnen gebruiken. Misschien is het sowieso niet verkeerd even een rondje langs de andere talen te maken voor eventuele inspiratie. Het verhaal heb ik niet gelezen (de kopjes wel) en misschien staat het er heel duidelijk in: wat is zijn (anti-)betekenis geweest voor het land/regio/wereld en wat is de reden dat hij dictatoriaal werd? Als je ze hebt beschreven, dan heb ik niets gezegd. Zo maar wat tips, terwijl ik het artikel snel bezien zo ook al heel goed vind. Davin 19 nov 2008 14:26 (CET)[reageer]
Ik ben inderdaad ook een groot voorstander van een duidelijke structuur. Zeker bij een dergelijk lang artikel. De andere talen heb ik uiteraard geconsulteerd. Het Engelse artikel heeft geen duidelijke structuur en is meer een verzameling van teksten/tekstdumps. Het Duitse artikel is minder uitgebreid. De belangrijke informatie uit beide artikelen staat ook in het Nederlandstalige artikel. De foto van Imelda kan misschien aan het einde geplaatst worden, aagezien het niet goed past bij de jonge Imelda (ten tijde van hun trouwen). Er staat overigens al wel 2 foto's van haar in het artikel. Een samen met Marcos en de Johnson's en een samen met Marcos en Ronald Reagan. Wat betreft de redenen voor "Marcos om dictatoriaal te worden": Dat staat er inderdaad in en het heeft simpel gezegd te maken met het feit dat zijn laatste termijn afliep en hij aan de macht wilde blijven. (Hoewel hij zelf aangaf dat hij een nieuwe en betere samenleving wilde creeëren. Zijn betekenis voor het land en de regio is beschreven. Op het wereldtoneel is de Filipijnen natuurlijk geen grote macht en dus is daar zijn invloed beperkt geweest. Er is weinig anders over te melden dan de relatie met hun belangrijkste bondgenoot (de VS). En daar staat het een en ander over in, voorzover relevant. Magalhães 20 nov 2008 10:18 (CET)[reageer]
Fotos van de Paus of Ver horen hier niet thuis. --Kalsermar 19 nov 2008 18:56 (CET)[reageer]
Dat is dan jouw mening. Ik vind deze twee foto's wel relevant. Ik vind het prettig om als ik een artikel lees en het specifieke stukje gaat over een pausbezoek (een in het katholieke Filipijnen zeer belangrijke figuur, waar bovendien tijdens zijn bezoek een aanslag op werd gepleegd) of over de belangrijkste bondgenoot en steunpilaar van Marcos (Ver), om daar een foto bij te zien. Dit moet uiteraard niet tot gevolg hebben dat het aantal foto's te groot worden. Dat lijkt me nu zeker niet het geval. Magalhães 20 nov 2008 10:18 (CET)[reageer]
Uiteraard is het mijn mening :-P . Zonder gekheid, persoonlijk vindt ik het storend om op een biografisch lemma een foto van een ander persoon te zien. Is er een foto van Marcos met de Paus dan is die zeker wel op zijn plaats. --Kalsermar 20 nov 2008 16:57 (CET)[reageer]
Ja dat snap ik. Ik heb ook liever een foto van Marcos met de paus. Zodra die specifieke foto rechtenvrij beschikbaar komt plaats ik hem direct in het artikel. Dit is helaas niet het geval, dus laat ik het even zo. Heb je ook nog inhoudelijk commentaar? Magalhães 20 nov 2008 17:11 (CET)[reageer]
Het is inderdaad een kwestie van smaak. Ik vind die twee foto's niet storend, juist tegengesteld. Davin 20 nov 2008 18:29 (CET)[reageer]
"writ of Habeas Corpus" wat is de writ of? wet van?
Er staan nogal wat beweringen (betichtingen) die een bron behoeven.
De figuren zouden best allemaal evenveel px hebben en rechts staan.
Groet, Drirpeter 19 nov 2008 18:46 (CET)[reageer]
Ja. Daar zat ik inderdaad met te worstelen. In de (Engelstalige) literatuur wordt gesproken over writ of Habeas Corpus. Op onze Wikipedia spreken we zelfs van "Act". Ik weet niet wat de juiste Nederlandse vertaling is. Misschien moet ik het eens bij het taalcafe proberen.
Bij beweringen wil je specifiek een bronvermelding? Overigens: Ik heb bij veel paragrafen de bron achteraan de paragraaf gezet. Deze bronvermelding heeft dan betrekking op de gehele voorgaande paragraaf. Dit om te voorkomen dat bij elke zin dezelfde bronvermelding staat. Ik vind het namelijk zeer onprettig lezen als elke zin afgesloten wordt met een bronvermelding. Ik zal binnenkort nog eens een bronnenreview doen, om te kijken of ik dit wat kan verbeteren.
Wat betreft dezelfde grootte van de afbeelding: dat heeft ook mijn voorkeur. Daar zal ik nog eens naar kijken. Wat betreft het rechts positioneren: dat heeft te maken met persoonlijke voorkeuren wat mij betreft. Ik vind een beetje afwisseling wel fijn. Dit soort zaken vind ik overigens wel van ondergeschikt belang. Magalhães 20 nov 2008 10:18 (CET)[reageer]
Mijn Kramers Talen cd-rom zegt over writ: schriftelijk bevel, sommatie, dagvaarding. In de zin "Zo schortte hij de writ of Habeas Corpus op" zou ik het als wet vertalen. Davin 20 nov 2008 18:35 (CET)[reageer]
Okay. Daar kan ik wel mee leven. Ga ik doen. Magalhães 20 nov 2008 21:04 (CET)[reageer]
Inhoudelijk:
  1. Hij kwam in 1965 aan de macht. - Kort zinnetje, schrijf meteen van wanneer tot wanneer bv "Marcos was tussen 19xx en 19xx de tiende en langstregerende...."
EDSA revolutie hoeft niet in de inleiding, en dan bedoel ik de naam die bijna niemand wat zal zeggen, maak er "EDSA-revolutie|een revolutie" van. Uitgevoerd Uitgevoerd
  1. De aanhangers van zijn opponent Julio Nalundasan vierden de overwinning door met in feestelijke optocht met een doodskist met de naam van Mariano Marcos erop langs het huis van de Marcossen te lopen - onhandige zinsloop. Uitgevoerd Uitgevoerd
  2. Dat die rechter onder de Jappanse bezetting president werd is hier niet relevant tenzij het direct met Marcos te maken had hetgeen niet het geval is denk ik. Dat verband kan nu wel gelegd worden. Geen nuttige info in dit artikel. Niet uitgevoerd Niet uitgevoerd
  3. Alles onder kopje "Tweede Wereldoorlog" behoeft beslist een gebruikte bron. als er weinig info of onduidlijkheid is moet wat er staat onderbouwd worden anders is het loze speculatie.Uitgevoerd Uitgevoerd
  4. Onder "Afgevaardige van Ilocos Norte" - Er zijn bronnen wordt gevolgd door één ref.
  5. Onder "Imelda" - Ze hoopte... en de missverkiezing behoeven bronnen. Uitgevoerd Uitgevoerd
  6. Onder "Senator" - Wederom wordt controversiele info op één (dezelfde) bron gebasseerd als eerder boven is aangegeven. Als deze bron niet objectief is zijn dus meerdere passages onbetrouwbaar geworden. Uitgevoerd Uitgevoerd
  7. Onder "Con-Con" de aantijging behoeft een bron.Uitgevoerd Uitgevoerd
  8. Het valt me trouwens op dat veel subkopjes slechts één alinea lang zijn. Gebruik minder subkopjes en plaats meer info bij elkaar.
  9. Niet-Nederlandstalige begrippen in "italics". Ik heb er al een paar gedaan maar er zijn er meer.
  10. maar Enrile zou later toegeven dat de aanslag in scene was gezet - Dit schreeuwt om een bron.
  11. Onder "Een nieuwe grondwet" - Meer bronnen nodig om aantijgingen te staven.
  12. Onder "Machtsmisbruik en corruptie" - Begin alinea niet met "in deze periode" maar specificeer periode. "Groteske" is ietwat POV.
  13. Bronnen voor bevengenoemde deel.
  14. "Vrijlating Aquino" - Typisch een geval van iets dat geen subkopje vergt.
  15. "Oppositie door terreur" - "Begin Augustus", "October" etc maar..... welk jaar?
  16. Wederom bronnen gevraagd.
  17. "Presidentsverkiezingen 1981 en een nieuwe termijn" - Marcos had ervoor gezorgd... Hoe? Bronnen.
  18. "Verslechterende gezondheid" - De dode arts behoeft een bron, en kan toeval zijn geweest en dat vele mensen vrezen is POV en zou herschreven moeten worden.
  19. Veel mensen vermoeddden dat Marcos zelf, of anders Imelda de opdracht tot de moord gegeven had. Dit schreeuwt ook om een bron.
  20. "Ballingschap in Hawaï en zijn overlijden" - Her en der wat slordig taalgebruik en zinsconstructies.
  21. Conclusie: Er staat teveel (negatiefs) in dat bronnen behoeft en teveel berust op één enkele bron. Teveel en te korte tussenkopjes onderbreken de lezer onnodig. Ik mis de populariteit die Marcos nog steeds heeft onder de Filipinos en het dictatoriale en vooral het "groteske" wordt iets te weinig onderbouwd.
--Kalsermar 20 nov 2008 19:09 (CET)[reageer]
  • Hartelijk dank voor dit zeer uitgebreide inhoudelijke commentaar. Dit was wat ik nodig had en waat ik naar op zoek was. Hier kan ik de komende tijd goed mee aan de slag.
  • De meeste door jou gevraagde bronnen zijn met wat zoeken wel toe te voegen. Ik moet daarvoor echter wel weer een reeks boeken uit de KB opvragen, aangezien ik niet alle boeken in huis heb.
  • Ook de afhankelijkheid van een enkele bron van een aantal controversiele feiten is op te lossen, want volgens mij heb ik weinig tot geen informatie toegevoegd dat maar in een van de door mij gelezen bronnen stond vermeld. Ik wilde voorkomen dat ik een overkill aan bronnen toevoegde, maar bij bovengenoemde stellingen/beweringen kan het geen kwaad.
  • Het is inderdaad waar dat hij bij een deel van de Filipino's nog erg populair is. Ik heb een aantal van hen persoonlijk gesproken. Ze herinneren ze slechts de goede dingen die hij deed en zijn verder natuurlijk zeer ontevreden met de huidige politieke en sociaal-economische situatie, wat natuurlijk die goede herinneringen weer versterkt. Ik zal eens kijken hoe ik dit wat meer in het artikel zou kunnen inbrengen.
  • Grotesk en dictatoriaal was hij zeker. Hier zijn genoeg voorbeelden van te vinden. Ik besef me dat ik het beroemde verhaal van de 1000 paar schoenen van Imelda niet eens heb toegevoegd. En zo zijn er talloze voorbeelden te noemen. Ik zal er een aantal opzoeken met bron en toevoegen. Ik besef dat grotesk ietwat POV lijkt, maar ik denk dat het mbt sommige aspecten van de man (en zeker zijn vrouw) terecht is.
  • Wat betreft de subkopjes: Ik vrees dat we hier weer een verschil van mening hebben. Ik vind dat de gekozen indelingen met niet al te lange lappen tekst de leesbaarheid vergroot en de structuur verduidelijkt. Maar ik zal er nog eens kritisch naar kijken of er her en der niet wat bij elkaar geveegd kan worden.
  • Wat betreft Engelstalige termen in italics. Hier heb je op zich gelijk. Ik denk overigens dat een naam van een instelling zoals een universiteit niet cursief geschreven hoeft te worden. Het is namelijk gewoon een Engelstalig land en de namen van instellingen zijn dus ook Engels. Maar het maakt mij op zich niet zo veel uit, behalve dat te veel cursief wat storend oogt.
  • De overige opmerkingen over wat kromme zinnen hier en daar en andere wat kleinere opmerkingen zal ik morgen even langsgaan en her en der wat bijschaven.
Groeten Magalhães 20 nov 2008 21:02 (CET)[reageer]
ad 1 Is doorgevoerd
ad 2 Zin is aangepast
ad 3 Hoewel deze informatie misschien niet direct over Marcos gaat, vind het ik toch niet storend en laat het voorlopig even staan.
ad 4 diverse bronnen toegevoegd. Alleen voor de laatste zin bewering zal ik nog een bron zoeken.
ad 5 Ga ik nog even weer nalezen in de betreffende bron.
ad 6 bronnen toegevoegd
ad 7 Inmiddels 4 verschillende bronnen gegeven
ad 8 Ga ik nog toevoegen

Waarom is dit artikel eigenlijk nooit genomineerd voor de Etalage? - Afhaalchinees 28 mei 2009 21:57 (CEST)[reageer]

Ik vraag me hetzelfde af... Vedett 5 dec 2009 15:20 (CET)[reageer]

Dank voor dit impliciete compliment. Hoewel het artikel al best een goed niveau heeft, kunnen bepaalde zaken nog beter. Ik heb alleen de afgelopen maanden nog niet de tijd en de zin geevonden om hier mee bezig te gaan. Groeten Magalhães 6 dec 2009 09:12 (CET)[reageer]