Overleg:Hoofdplaats

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Ben hierop terechtgekomen omdat op een pagina over België alle provincies en hoofdsteden worden aangemerkt. Op het eerste zicht lijkt dit een nuancering van de Nederlandse taal. In België kan maar één stad de hoofdstad zijn (de naam zegt het trouwens zelf) én elke provincie kent zijn eigen 'hoofdplaats'. Mogelijk is dit in Nederland anders waardoor men deze termen door mekaar haalt? Voor alle duidelijkheid: bij de Waalse provincies stond er overal 'hoofdplaats' bij dus heb dit ook zo veranderd bij de Vlaamse provincies.

Ik wil maar aanhalen zoals al zoveel blijkt te zijn dat Nederlands wel één taal is maar dat de nuanceringen tussen 'Vlaams' Nederlands en 'Hollands' Nederlands soms uit elkaar liggen en soms zelfs een andere betekenis in de context krijgen en daar moet je soms mee opletten. GPS'en hebben wel deze twee verschillende talen 'apart', is handig deze nuancering ook in Wiki toe te passen (alvorens men elk met hun dialecten begint)... – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 94.226.145.24 (overleg · bijdragen) 25 sep 2010 01:47

Er staat een groot sjabloon bovenaan dit artikel met de volgende tekst: "Er wordt getwijfeld aan de juistheid van een of meer onderdelen van dit artikel. Raadpleeg de bijbehorende overlegpagina voor meer informatie, en pas na controle desgewenst het artikel aan.
Opgegeven reden: Ernstige twijfel, niettegenstaande het rijkelijke gebruik van deze term in deze Wikipedia. Het is sowieso geen officiële aanduiding. Lijkt praktisch alleen gebruikt te worden bij de gerechtelijke indeling van Nederland: [1] en bij verouderde administratieve indelingen van de Nederlandse koloniën, en als synoniem voor 'hoofdstad' of 'belangrijkste plaats' in het algemeen.
Dit sjabloon is geplaatst op 24 april 2012."

Hoewel er wordt verwezen naar de overlegpagina, staat hier niets. Dit lijkt me niet de goede manier. Bever (overleg) 15 dec 2013 01:03 (CET)[reageer]

Het is me ook niet helemaal duidelijk op welke van de zes zinnen in dit artikel de 'ernstige twijfel' precies betrekking heeft. Dat hoofdplaats in Nederland een officiële (wettelijke) aanduiding zou zijn, wordt in het artikel helegaar niet beweerd. Dan kan het nog wel zinvol zijn om er iets over te zeggen. Het is in elk geval een bestaand woord: de Grote Van Dale (1999) omschrijft het als "voornaamste (ook voorname) plaats of stad" en geeft enkele voorbeelden waarin het op een bestuurlijke eenheid betrekking heeft. Het eveneens door lexicografen samengestelde Kernerman Dictionaries omschrijft het als 'belangrijkste plaats in een gebied', zie Woorden.org.

Anderzijds is het woord naar mijn idee is het sinds jaar en dag een gangbaar synoniem voor hoofdstad in gevallen waar de plaats te klein is om als stad aan te duiden. Bij gemeenten is het heel gebruikelijk voor 'de plaats waar het gemeentehuis is gevestigd en/of waar de gemeente naar is genoemd', zoals aanmaker Serrasot in dit artikel schreef.

Vooral het gemeentehuis is volgens mij bepalend. Zie bijvoorbeeld topografische kaarten. Ik heb er even eentje uit mijn doos met kaarten gepakt. Onder plaatsnamen die tevens hoofdplaats van een gelijknamige gemeente zijn (bijv. Amersfoort), staat niets; bij hoofdplaatsen van een gemeente met een andere naam staat de naam van de gemeente er voluit onder (zo staat onder 'Gem. Nieuw-Loosdrecht' en onder Bilthoven 'Gem. De Bilt'. Bij plaatsen die tot een andere gemeente behoren, staat er een afkorting voor de gemeente onder (zo staat onder Den Dolder de afkoring Zt voor Zeist); bij De Bilt zou dit verwarrend zijn, daar staat 'Gem.huis te Bilthoven' onder.

Een recent voorbeeld van dit gebruik is het kranteartikel 'Appingedam en Zuidhorn in race om hoofdplaats' (Dagblad v/h Noorden 1 augustus 2013). Dat gaat om de keuze van het bestuurscentrum voor twee toekomstige fusiegemeenten. Bever (overleg) 15 dec 2013 01:41 (CET)[reageer]

Ik heb bij plaatsing niets op de OP gezet omdat de uitleg in de sjabloon mij duidelijk genoeg leek, en er op de hoofdpagina niet meer zou zijn verschenen dan er al in de sjabloon staat. Het probleem is primair "De hoofdplaats is doorgaans het bestuurlijke en administratieve centrum van een gemeente, regio of district." Ik zou daar graag een bron voor zien, of een selectie aan bronnen die het woord in die betekenis gebruiken. Het woord zal vast weleens in die betekenis worden gebruikt, ook buiten Wikipedia, maar er is bij mijn weten geen consistent gebruik. Als "hoofdplaats" in feite niets méér betekent dan "belangrijkste plaats", voor een steeds wisselende definitie van "belangrijk", is dit artikel niet meer dan een woordenboekdefinitie van samenstellingen met "hoofd-". Paul B (overleg) 15 dec 2013 15:14 (CET)[reageer]

Ik vind dit begrip zo veel te onduidelijk gesteld en twijfel eigenlijk aan de status als Nederlands woord (van Dale kent het immers niet). Vooral het en/of in "...is de plaats waar het gemeentehuis is gevestigd en/of waar de gemeente naar is genoemd", maakt dit een onbruikbaar begrip. Neem bijvoorbeeld de gemeente Bloemendaal, Bloemendaal is naamgever van de gemeente, maar het gemeentehuis staat net buiten de grens in Overveen. Ik kan geen onafhankelijke bron vinden die de een of de ander als hoofdplaats vermeldt. De losse begrippen "plaats waar het gemeentehuis is gevestigd" en "naamgevende plaats" zijn dan veel duidelijker. Het gebruik van de term in de media is ook vrij laag, buiten het eerder door Bever gegeven voorbeeld. Balenman (overleg) 10 jul 2014 10:47 (CET)[reageer]

Als het geen bestaand begrip is kan het dan niet beter ter verwijdering opgedragen worden? --Joostik (overleg) 10 mei 2015 12:05 (CEST)[reageer]
Een overzichtsartikel over de gebruiken in verschillende landen rondom hoofdplaatsen van bestuurlijke eenheden, lijkt me wel handig. Het kan wel beter dan wat er nu staat. De vraag is of deze informatie onderdeel moet zijn van het artikel hoofdstad of een apart artikel verdient. In elk geval schijnt men in België het woord 'hoofdstad' te reserveren voor Brussel en de provinciehoofdsteden 'hoofdplaats' te noemen. Verder wordt het op veel andere Wikipedia's wel apart behandeld. Om deze redenen neig ik ernaar aan een afzonderlijk artikel de voorkeur te geven. Het staat op mijn 'tedoenlijst' om de onduidelijkheden beter uit te zoeken.
Nu beperk ik mij even tot een reactie op Balenmans opmerking '[ik] twijfel eigenlijk aan de status als Nederlands woord (van Dale kent het immers niet)'. Ik citeer hierboven nota bene de Van Dale! Bever (overleg) 30 jul 2015 02:40 (CEST)[reageer]