Overleg:Jijé

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 3 jaar geleden door TheDragonhunter in het onderwerp Biografie Deneyer

Eerste tekenaar?[brontekst bewerken]

Hier wordt beweerd: bekend als de eerste striptekenaar van Robbedoes . Dit was toch Rob Velter? Waarschijnlijk wordt bedoeld dat Jijé de eerste was die stripheld robbedoes in albums uitgaf?--Narayan 7 feb 2010 18:35 (CET)Reageren

Uitspraak[brontekst bewerken]

Er zijn blijkbaar mensen hier die denken dat wanneer je twee letters in het artikel plaatst met de veronderstelling dat je dan weet hoe de uitspraak van de titel van dit artikel is. De titel is Jijé en je spreekt het uit als GJ. Deze mensen vergeten blijkbaar dat dit een Nederlandstalige encyclopedie is met bezoekers die Nederlands spreken. Zonder verdere toelichting lijkt de Nederlandse uitspraak van JG (JeeGee) in de verste verte niet op de Franse uitspraak. Ook het toevoegen van een link naar een Franstalig artikel, waarin ik geen enkele uitleg over de uitspraak kan vinden, is hier niet bruikbaar. En als je de uitspraak zo belangrijk vindt dan zou je denken dat het al in de eerste regel toegelicht wordt. VanBuren (overleg) 18 okt 2019 09:21 (CEST)Reageren

Het vermelden lijkt mij wel terecht. De bron die ik aanhaalde, stelt duidelijk "... qui signe désormais le plus souvent Jijé, dérivé de ses initiales ...". Ik vind het raar dat je daar dan geen uitspraak in vindt, anders was de naam natuurlijk "JG". Het is inderdaad niet anders dan bij Hergé (R.G.). Als je hier dan toch zo'n probleem mee hebt, dan had je misschien zelf even kunnen zoeken of minstens een bron vragen i.p.v. te schrappen met als argument dat je het niet gelooft. https://www.jije.org/jije/bio/73-2/, https://www.lesoir.be/art/la-bande-des-quatre-redescend-sur-waterloo_t-19960828-Z0CJAN.html, https://www.lalibre.be/culture/arts/quand-jije-est-joseph-gillain-51b8bf28e4b0de6db9bc216c. Beetje raar om ook een intentieproces te maken dat "wij" vergeten dat de bezoekers hier Nederlands spreken - ik had er nota bene bij gezet dat het de Franse uitspraak betreft. Voor Nederlandstaligen zegt dat misschien nog niet genoeg, maar wat is het alternatief? Fonetische tekens gaan gebruiken die wellicht nog minder Nederlandstaligen kennen? En is dat hoe dan ook een bezwaar om het te vermelden? Dat vind ik wel heel gek.
Die uitspraak is nu niet het belangrijkste van dit artikel. Als je het als "jiejee" wil uitspreken, dan doe je maar natuurlijk. MichielDMN 🐘 (overleg) 18 okt 2019 09:41 (CEST)Reageren
Gebruiker:MichielDMN, je geeft zelf het probleem aan waar ik mee worstel. Ja, de initialen van de man zijn J.G. en, ook volgens bronnen, gebruikte hij Jijé. Beiden worden op dezelfde wijze uitgesproken in het Frans. Hoe dat klinkt zal een lezer, die de Franse taal niet kent, een raadsel zijn. Deze lezer moet dat dus nu zelf ergens maar uitzoeken. Het zij zo, zowel het antwoord daarop toch typisch iets is waar wikipedia kan helpen. Ik vond in het Engelse wikipedia-artikel al een link in de eerste zin met hulp voor de Franse uitspraak. Zeer gebruiksvriendelijk. VanBuren (overleg) 22 okt 2019 17:44 (CEST)Reageren
Deze discussie kan ik niet meer volgen.
Hij heet Joseph Gillain, De initialen zijn J.G. Spreek je dat op zijn Frans uit, dan zeg je zjiezjee. Dat weet iedereen die een beetje heeft opgelet tijdens de Franse les. En als je Jijé schrijft en je laat het door een Fransman uitspreken, dan wordt het ook Zjiezjee. Duidelijk zat, onbetwistbaar. Commentaar als "geloof ik niet" is niet te begrijpen. Handige Harrie (overleg) 22 okt 2019 16:27 (CEST)Reageren
Dat alleswetende Harrie dit niet kan volgen is wel te verwachten. Hij heeft wel vaker vooronderstellingen, in dit geval dat iedereen Franse les heeft gehad, laat staan dat ze ook opgelet hebben. Overwegend dat de Nederlandstalige wikipedia ook in andere uithoeken van de wereld zou kunnen worden geraadpleegd door mensen die wel Nederlands lezen maar nooit Frans hebben geleerd, daarvoor biedt zijn bijdrage hier geen soelaas. VanBuren (overleg) 22 okt 2019 17:44 (CEST)Reageren
Juist daarom heb ik het maar even uitgelegd. Als je een taal niet kent, moet je beweringen over die taal voor zoete koek aannemen. Commentaar als "geloof ik niet" slaat nergens op. Handige Harrie (overleg)
Nu snap ik er eigenlijk ook niet veel meer van. Om de Franse uitspraak te kennen moet je eerst fonetische tekens lezen en die - als je die tekens niet kent, wat erg waarschijnlijk is - met Engelse voorbeelden gaan begrijpen? Dat lost mijns inziens niet veel op (veel gepuzzel) en veronderstelt dat de Nederlandstalige lezer wel Engels kent (gemiddeld zeker beter dan Frans, maar het lost het nog altijd niet voor elke Nederlandstalige op, wat dacht ik net het punt was). Voor de uitspraak zijn er ook Nederlandse bronnen, zelfs op onze eigen Wikipedia. Bovendien is er met die geplaatste voetnoot toch ook het een en ander niet correct: er staat daar ineens iets dat in tegenspraak is met de tekst (nl.: Jijé ís de Franse uitspraak van J.G., terwijl in de voetnoot een verschil staat tussen J.G. en Jijé) en het is bovendien fout: "J.G." spreek je niet uit als ʒilɛ̃ . Dat is de uitspraak van zijn achternaam. Je ziet dat meteen door de L, die uit de initialen nooit kan voortkomen. Ik zie dit terugkeren op https://comicarttracker.com/jije-original-art-for-sale, maar daar staat die klank met L net na de familienaam, wat volgens mij klopt. MichielDMN 🐘 (overleg) 22 okt 2019 22:03 (CEST)Reageren
In het artikel staat toch duidelijk dat Jijé een Waal was (niet van de oostkantons). Je verwacht dan toch wel dat zijn moedertaal Frans is. Als er dan iets staat van dat zijn pseudoniem de uitspraak van zijn initialen is, dan verwacht je toch wel dat het wrsl over de Franse uitspraak gaat? Het kan zijn dat je het verwart met de Nederlandse uitspraak, maar na de verduidelijking "Franse uitspraak", zou het zo toch prima moeten zijn. De context gaf het al aan, maar een extra verduidelijking kan geen kwaad.Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 23 okt 2019 00:15 (CEST)Reageren

Biografie Deneyer[brontekst bewerken]

Ter info, François Deneyer (dezelfde als die van het Jijé-museum indertijd) heeft 4 jaar aan een biografie van Jijé gewerkt. (uiteindelijk bijna 450 pagina's) Het is vandaag (in het Frans) verschenen. Zie ook hier of deze recensie op BDZoom. Een prettige avond verder. Mvg, TheDragonhunter | Vragen? 16 nov 2020 23:08 (CET)Reageren