Overleg:Kebun Raya Bogor
Onderwerp toevoegenKebun Raya betekent niet "Koninklijke tuin": dan zou er "Raja" hebben moeten staan, en dat zou onlogisch zijn: de hernoeming vond immers plaats bij het ontstaan van de Republik (destijds gespeld "Repoeblik", zoals toentertijd de spelling ook "Raja" was, maar met uitspraak /j/, niet /dj/). Vandaar: "Grote tuin".
GROOT = moderne spelling RAYA = oude spelling RAJA; uitspraak /'raja/
KONING/KLIJK = moderne spelling RAJA = oude spelling RADJA; uitspraak /'radja/.
Bessel Dekker 4 jan 2006 07:10 (CET)
- OK, bedankt! weer wat geleerd... Gr, --Hullie 4 jan 2006 14:44 (CET)
Externe links aangepast[brontekst bewerken]
Hallo medebewerkers,
Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Kebun Raya Bogor. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:
- Archief https://web.archive.org/web/20060129001410/http://www.bogor.indo.net.id/kri/ toegevoegd aan http://www.bogor.indo.net.id/kri/
Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.
Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 16 aug 2017 12:37 (CEST)