Overleg:Kebun Raya Bogor

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 6 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Kebun Raya betekent niet "Koninklijke tuin": dan zou er "Raja" hebben moeten staan, en dat zou onlogisch zijn: de hernoeming vond immers plaats bij het ontstaan van de Republik (destijds gespeld "Repoeblik", zoals toentertijd de spelling ook "Raja" was, maar met uitspraak /j/, niet /dj/). Vandaar: "Grote tuin".

GROOT = moderne spelling RAYA = oude spelling RAJA; uitspraak /'raja/

KONING/KLIJK = moderne spelling RAJA = oude spelling RADJA; uitspraak /'radja/.

Bessel Dekker 4 jan 2006 07:10 (CET)Reageren

OK, bedankt! weer wat geleerd... Gr, --Hullie 4 jan 2006 14:44 (CET)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Kebun Raya Bogor. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 16 aug 2017 12:37 (CEST)Reageren