Overleg:Lijst van afwijkende nummering van Bijbelverzen

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 10 jaar geleden door Bever in het onderwerp Welke nummering in welke versie

Opmerkingen overgebracht vanaf de overlegpagina bij de voormalige Lijst van verschillen in versnummering tussen Bijbelvertalingen[brontekst bewerken]

Welke nummering in welke versie[brontekst bewerken]

Naast deze lijst bestond tot voor kort een Lijst van verschillen in versnummering tussen Bijbelvertalingen. Deze beoogde hetzelfde en ging over hetzelfde onderwerp, daarom heeft Handige Harrie de meeste informatie uit die lijst die hier ontbrak, naar hier overgebracht. Een uitzondering is dat in de opgeheven lijst duidelijk stond hoe elk van beide nummersystemen in een concreet geval de betreffende passage nummerde. Er stond dan bijv. dat voor de passage uit Genesis dat de Hebreeuws versie en recente vertalingen deze nummerden als 32:1, 2–33, terwijl oudere vertalingen deze nummerden als Genesis 31:55; 32:1–32. Dit lijkt mij wel nuttige informatie.

Er zijn drie manieren om dit te bereiken:

  • 2 kolommen voor beide nummersystemen. Dit was de manier waarop de oude lijst het deed, zie [4]. Nadeel is dat in deze lijst niet echt ruimte is voor een vierde kolom.
  • Achter elk nummer aangeven welk systeem het betreft, eventueel met een letter of afkorting die dan bovenaan moet worden toegelicht, bijv. H voor de Hebreeuwse en Huidige vertalingen en S voor de Statenvertaling. Voorbeeld: deel van 1 Kronieken 12:4 (S) of apart vers 12:5 (H).
  • De twee opties in een vaste volgorde geven. Nu wordt steeds het laagste nummer als eerst genoemd.

Wat vinden anderen hiervan? Bever (overleg) 29 sep 2013 23:28 (CEST)Reageren