Overleg:Sestertie

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 9 jaar geleden door Glatisant in het onderwerp Waarde t.o.v. Euro

Waarde t.o.v. Euro[brontekst bewerken]

Hoe kan een Romeinse munt worden uitgedrukt in Euro's? Gaat het hier om de intrinsieke waarde? Die is echter variabel omdat de Euro zweeft ten opzichte van grondstofprijzen. Gaat het om de koopkracht? Hoe is die dan gemeten? Onzin. Guss 26 mei 2006 18:51 (CEST)Reageren

Ik heb toch maar enkele waardevergelijkingen toegevoegd. Deze zijn te vinden op www.romeinspompeii.net/pecunia.html, en hier zijn de bronnen die voor die website worden opgegeven. De opsomming van prijzen op die pagina is overigens gekopieerd van deze niet meer bestaande website: www.ancientcoins.biz/pages/economy. Zie daarvoor het Engelse wiki-artikel. Een andere website, die het degelijke werk Coinage and the Roman Economy 300 BC to AD 700 van Kenneth W. Harl (1996) vermeldt, is Forum Ancient Coins. Je vindt daar wat meer toelichting, maar de gegevens komen op hetzelfde neer. Glatisant (overleg) 17 sep 2014 12:03 (CEST)Reageren

Notificatie van CommonsTicker[brontekst bewerken]

De onderstaande afbeelding(en), die gebruikt worden op deze pagina (of overlegpagina), zijn verwijderd of genomineerd voor verwijdering op Commons. Als de afbeelding verwijderd is, haal dan de afbeelding van de betreffende pagina. Indien je het niet eens bent met de nominatie of verwijdering kun je op Commons een reactie plaatsen op de verwijderlijst, of op de overlegpagina van de verwijderende admin.

-- CommonsTicker 25 mrt 2007 08:20 (CEST)Reageren

Naam[brontekst bewerken]

De (ook) veelgebruikte term voor Sestertius in het Nederlands is niet "Sestertie" maar onder verzamelaars noemen we deze munten soms "Sesters", meervoud "Sestersen". Alleen de lezers van Asterix kennen het woord "Sestertie" omdat dat indertijd in een paar edities foutief is vertaald. In de latere edities gebruikt ook de Asterix het correcte woord "Sestertius". Ik stel voor de eerste zin aan te passen, het synoniem is eigenlijk overbodig, de juiste term is Sestertius. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door Goodies (overleg · bijdragen) 19 juli 2007

Ik hoor nooit de naam 'sesters' en vind 'sestersen' een heel raar meervoud, het hinkt tegen het Duits aan; en 'sestertie' kom ik eigenlijk ook nooit tegen, dat is meer boekentaal. Je noemt zo'n munt bij zijn Latijnse naam, 'sestertius'. Glatisant (overleg) 19 mrt 2013 06:26 (CET)Reageren