Overleg sjabloon:Navigatie voetbal Brazilië Campeonato Brasileiro Série A

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 17 jaar geleden door Kevinklop in het onderwerp Andere indeling
  • Ik heb afkortingen ingevoerd, in plaats van de volledige namen.
Het sjab komt rechtstreeks uit de engelse wikipedia.. In en: staat de naam er volledig: 'Clube de Regatas do Flamengo'. Hier dus: 'CR Flamengo' als artikelnaam. De naam in beeld (en die we kennen, in deze contekst) blijft 'Flamengo'. Afgekort:
Associação Atlética ==> AA
Atlético Clube ==> AC Associação Desportiva ==> AD
Foot-Ball Porto Alegrense ==> BPA
Clube Náutico (niet bj Clube Náutico Capibaribe, want Nautico is de gewone naam) ==> CN
Clube de Regatas (do)  ==> CR
Esporte Clube ==> EC
Foot Ball Club; Football Club; Futebol Clube; ==> FC
de Futebol e Regatas ==> FR
Grêmio Recreativo ==> GR
Sociedade Civil de Futebol Ltda ==> SCFL
Sport Club, Sporting Club ==> SC
Sociedade Esportiva (do) ==> SE
Sociedade Esportiva e Recreativa ==> SER
Weggelaten: Clube (sec); Paulista (Corinthians);  do Sul (Caixas); Agrícola (Barabarense); tenzij dubbele betekenis ontstaat, zie Paraná, Sport, ...
Gedachte hierachter is:
  1. Een link naar CR Flamengo is gemakkelijker voor elke wikipediaan dan voluit (met Portugese accenten)
  2. Komt overeen met andere artikels van voetbalclubs (AC Milan; AFC Ajax)
  3. Mogelijke dubbele betekenis wordt voorkómen (CR Vasco da Gama).
Hiermee dus voorgesteld: ook de artikels van Braziliaanse voetbalclubs hebben titels als 'FC Vasco da Gama'. De volledige naam staat vet in de introductietekst. In beeld kan de algemene naam komen: [[CR Vasco da Gama|Vasco da Gama]].
Terzijde: eventuele naamswijzigingen via dit sjabloon bijhouden, centraal=handig, anders vele rode links=jammer.

-DePiep 18 mei 2005 13:48 (CEST)Reageren

Lijkt mij in orde. Zou op veel plaatsen beter kunnen op nl.wikipedia. Niet overal worden de volledige namen gebruikt, ik maak me daar zelf ook schuldig aan. Maar als ik denk aan Chelsea F.C. en Liverpool F.C. staan daar weer extra punten. Ik denk dat we wel eenduidig moeten zijn, en gezien ik denk dat de meerderheid gewoon met FC, AFC of AC wordt afgekort lijkt me dat het beste en moeten mogelijk de voornoemde (en alle anderen) worden hernoemd naar Chelsea FC en Liverpool FC. Anderzijds maakt een volledige naam het wel weer lastiger te vinden. Als ik bijvoorbeeld aan Engelse of Schotse clubs denk, denk ik er in eerste instantie niet aan om er FC voor of achter te zetten (maar eerlijk gezegd zal dat dan wel weer sneller gebeuren dan dat ik er F.C. of Football Club voor of achter zet, dus da's nog iets wat jouw voorstel ondersteund)
Ik vind trouwens wel dat zo'n sjabloon er pas hoeft te zijn als er al lemma's zijn voor een redelijk percentage van de clubs en ik denk niet dat er al veel lemma's van Braziliaanse voetbalclubs zullen zijn op nl.wikipedia. Maar ok, dat kun je in een snel tempo bijwerken natuurlijk :)
Daarnaast vind ik zo'n sjabloon als deze onderaan een pagina moet en niet zoals je op Campeonato Brasileiro heb, ergens in het midden. ChAoZ 18 mei 2005 14:24 (CEST)Reageren
  • OK, je denkt er hetzelfde over. Ik zag Chelsea F.C. al verschijnen met puntjes, maar dat is nog terug te vinden als je zoekt. En het is handig als de naam voor stad en club 'Liverpool' verschillend zijn, dus is FC of F.C. prima. Maar zo'n volledige Portugese naam typ ik niet eventjes over. Al met al: ik houd het sjabloon & de namen dus maar zo. Enkele verwarrende namen heb ik languit gelaten ('Sport').
  • Verder zeg je: 'Zo'n sjabloon pas maken als genoeg artikels rood zijn'. Vind ik niet nodig, zo'n lijst werkt lekker weg (jij maakte het artikel Beker van België vlak voordat ik eraan wilde beginnen, hij was opeens blauw in het nieuwe sjabloon! Ook die Franse is nu goed in de nl.wikipedia; dat hadden de en.gelsen nog niet eens door). Dus: een rode lijst moedigt aan, zeg maar.
  • Sjabloon onderaan heb ik gedaan, met veel nog meer opmaakverbeteringen in Campeonato Brasileiro. Zo'n artikel heeft bij mij wat tijd & versies nodig. Bye, -DePiep 18 mei 2005 15:42 (CEST)Reageren
  • Ik snap de reden waarom er Liverpool en Liverpool F.C. is, maar vind Liverpool FC makkelijker dan Liverpool F.C. En dan is dat dus nog idd een makkelijk voorbeeld.
  • Ik heb er al een aantal keer over zitten twijfelen, en doe het dan de hele tijd niet vanwege de reden dat er mij een te groot deel rood is, maar je hebt wsl gelijk
  • Ik zag dat je de aanpassing had gedaan. Ik zou er trouwens niet bij vermelden welke club nou hoe vaak gewonnen heeft, maar da's mijn persoonlijke voorkeur ChAoZ 18 mei 2005 15:48 (CEST)Reageren
  • We zijn er voorlopig uit, hier. PS Aantallen per club & per deelstaat stond in de en., zou ik zelf ook niet mee beginnen. Huidige oplossing in opmaak vind ik dan nog wel prettiger (aantal per club bovenaan, want dan alle links bij elkaar, en de jaarlijst is overzichtelijker zonder links). PS ik heb nog wat nieuwe namen uit Serie C & Braz. Beker gehaald, staan nu ook in de Lijst van betaaldvoetbalclubs in Brazilië. -DePiep 18 mei 2005 16:18 (CEST)Reageren

Andere indeling[brontekst bewerken]

Is het niet beter om een Série A en een Série B als aparte sjablonen te hebben? Dan heeft het tenminste in om ze allemaal 'blauw te maken' bij de série A. Série B is sowieso een beetje kansloos. Mig de Jong 26 sep 2005 22:32 (CEST)Reageren

Wat betekent "kansloos" ook alweer? Blauw maken is altijd prima. Splitsen kan altijd nog. -DePiep 27 sep 2005 19:35 (CEST)Reageren
Série B is niet zo kansloos hoor. De top is altijd wel goed. Onderaan wordt het idd een beetje questionable. Heb btw geüpdate..zoek alleen nog ff de gegevens van de Serie C (wie er promoveert)Kevinklop 30 nov 2006 17:19 (CET)Reageren