Overleg:Albert Châtelet

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Director of Secondary Education[brontekst bewerken]

Director of Secondary Education - het Ministerie van Nationale Educatie - rector magnificus ... allemaal termen die in Nederland heel wat anders suggereren dan in Frankrijk. 'Director of Secondary Education' is trouwens Engelstalig, dat kan helemaal niet in de Franse wereld. Hier is een betere vertaling nodig, iets als 'Directeur de l'enseignement du second degré', maar dan in het Nederlands. Al betwijfel ik of de persoon in kwestie erg wikiwaardig is, maar daar kunt u me natuurlijk van proberen te overtuigen. Glatisant 8 jul 2008 02:36 (CEST)[reageer]

Als een term in een andere taal in het Nederlands iets anders suggereert dan zou dat er lijkt mij bij uitgelegd moeten worden (Vanwaar deze reactie). Silver Spoon (?) 27 dec 2010 15:38 (CET)[reageer]