Overleg:Andrův stadion

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 11 jaar geleden door Zatev in het onderwerp Naamgeving

Naamgeving[brontekst bewerken]

Ik ben het met de gebruiker Jan Polák eens dat de titel "Andrův stadion" beter zou passen dan "Andrůvstadion". Het belangrijkste punt hiervoor is dat de naam letterlijk uit het Tsjechisch komt en er geen tijd is geweest voor vernederlandsing van de naam, de Tsjechische naam is naar mijn mening daarom de best passende en correcte. Als alternatief zou ik willen voorstellen om dit probleem uit de weg te gaan en het analoog aan Mariënbad vs. Mariánské Lázně op te lossen, vertaal de gehele naam naar het Nederlands: "Andrův stadion" zou dan "Andersstadion" worden.Zatev (overleg) 6 apr 2013 17:59 (CEST)Reageren