Overleg:Het onzienbare

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 7 jaar geleden door GdB
Probleem met de Nederlandse titel, 'Het onzienbare'[brontekst bewerken]

Het verhaal The Unnamable is bij mijn weten nooit in het Nederlands vertaald. Was dat wel gebeurd, dan zou vrijwel zeker als titel 'Het onnoembare' (of 'onnoemelijke') zijn gekozen. Het voornaamste probleem is hier dat een ander verhaal van Lovecraft, 'From Beyond', in het Nederlands is vertaald (door Jean-A. Schalekamp) onder de titel 'Het onzienbare'! Dit verhaal is opgenomen in twee bundels, Macabere verhalen (Contact, Amsterdam 1967) en Griezelverhalen (Loeb, Amsterdam 1982). De vergissing berust waarschijnlijk op een verkeerde conclusie uit de inhoudsopgave van een van deze boeken ("Het onzienbare, dat moet haast wel The Unnamable zijn.") Of een en ander wordt aangepast moeten anderen maar beslissen. GdB (overleg) 29 aug 2016 14:08 (CEST)Reageren